Nosotros pensamos: "Bueno, realmente parece que la libertad...

Nosotros pensamos: "Bueno, realmente parece que la libertad del hombre consiste en escoger la propia esclavitud. Trabajo ocho horas al dia y, si me ascienden, pasaré a trabajar doce horas. Me casé, y ahora ya no tengo tiempo para mí mismo. Busqué a Dios, y me veo obligado a ir a cultos, misas, ceremonias religiosas. Todo lo que es importante en esta vida, amor, trabajo, fe, acaba transformandose en una carga demasiado pesada"
Dice el maestro: Solo el amor nos hace escapar. Solo el amor a lo que hacemos transforma la esclavitud en libertad. Si no podemos amar, es mejor parar ahora. Jesús dijo: "Si tu ojo izquierdo se escandaliza, arráncatelo. Es mejor estar ciego de uno ojo que hacer que todo tu cuerpo perezca en las tinieblas".
La frase es dura. Pero es asi.
 
Испанский текст, конечно, более емкий, но из русского втоже полне можно понять главную идею:
Мы думаем: "Итак, на самом деле свобода человека видимо заключается в том, чтобы выбрать для себя определенный вид рабства. К примеру, я работаю 8 часов в день, и если меня повысят в должности, буду работать все 12 часов. Я женился (вышла замуж), и теперь у меня совсем нет времени на себя. Искал Бога, а в итоге мне приходится ходить на службы и различные религиозные церемонии. Все, что имеет значение в этой жизни - любовь, работа, вера  - в итоге превращается в наш непосильный крест".
Учитель говорит: "Только любовь может спасти нас. Только любовь к своему делу превращает рабство в свободу. Если мы не можем любить, лучше остановиться прямо сейчас. Иисус говорил: "Если тебя беспокоит левый глаз, вырви его. Лучше быть слепым на один глаз, чем позволить всему телу погибнуть во мраке".
Суровые слова. Но так оно и есть.
Nosotros pensamos: "Bueno, realmente parece que la libertad del hombre consisted en escoger la propia esclavitud. Trabajo ocho horas al dia y, si me ascienden, pasaré a trabajar doce horas. Me casé, y ahora ya no tengo tiemo para mí Busqué a Dios, y me veo obligado a ir a cultos, misas, ceremonias religiosas. Todo lo que es importante en esta vida, amor, trabajo, fe, acaba transformandose en una carga demasiado pesada "
Dice el maestro: Solo el amor nos hace escapar. Solo el amor a lo que hacemos transforma la esclavitud en libertad. Si no podemos amar, es mejor parar ahora. Jesús dijo: "Si tu ojo izquierdo se escandaliza, arráncatelo. Es mejor estar ciego de uno ojo que hacer que todo tu cuerpo perezca en las tinieblas".
La frase es dura. Pero es asi.

The Spanish text, of course, is more capacious, but from the Russian, too, you can fully understand the main idea:
We think: “So, in fact, a person’s freedom apparently consists in choosing a certain type of slavery for himself. For example, I work 8 hours a day, and if I get promoted, I will work all 12 hours. I got married ( married), and now I don’t have time for myself at all. I was looking for God, and in the end I have to go to services and various religious ceremonies. All that matters in this life - love, work, faith - eventually turns into ours unbearable cross. "
The teacher says: “Only love can save us. Only love for our work turns slavery into freedom. If we cannot love, it is better to stop right now. Jesus said:“ If your left eye bothers, tear it out. It is better to be blind in one eye than to allow the whole body to perish in the darkness. "
Harsh words. But the way it is.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Бадеева

Понравилось следующим людям