Больше всего я люблю переводческую работу за ее разнообразие и людей, которых встречаешь во время неё. Один день переводишь в суде для кубинца, второй - погружаешься в тонкости производства на фанерном комбинате, а на третий - летишь в Сочи на инвестиционный форум, и там ждут любимые закаты и особая энергетика этого чудесного места.
Most of all I love translation work for its diversity and the people you meet during it. One day you transfer in court for a Cuban, the second you immerse yourself in the intricacies of production at a plywood mill, and the third you fly to Sochi to an investment forum, and there your favorite sunsets and special energy of this wonderful place await.
У записи 28 лайков,
0 репостов,
411 просмотров.
0 репостов,
411 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Бадеева