tres metros sobre el cielo ровно до середины фильма я думала,что фильм говно,обычные бабские сопли,а потом понравилось,я ждала хорошего конца,но испанцы суровы и жизненны =(
-я люблю тебя
-как отсюда и до барселоны?
-как отсюда и до неба, 3 метра над уровнем неба
-я люблю тебя
-как отсюда и до барселоны?
-как отсюда и до неба, 3 метра над уровнем неба
tres metros sobre el cielo exactly until the middle of the film, I thought the film was shit, ordinary woman’s snot, and then I liked it, I was waiting for a good end, but the Spaniards are harsh and vital = (
-I love you
-How from here to Barcelona?
- as from here to the sky, 3 meters above the sky
-I love you
-How from here to Barcelona?
- as from here to the sky, 3 meters above the sky
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Оленька Епифанцева