"Хочется спать всё время" и "Всё время хочется спать". Всего-то перемена мест слагаемых, а какие разные смыслы.
Моё "хочется" однозначно первое из двух.
Моё "хочется" однозначно первое из двух.
"I want to sleep all the time" and "I want to sleep all the time." Just a change of place of the terms, and what are the different meanings.
My "want" is definitely the first of two.
My "want" is definitely the first of two.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Ечевская