Сейчас всё чаще мы хотим «иметь». «Хочу ребёнка» — вместо «хочу быть матерью», «хочу иметь мужа» — вместо «хочу быть женой» и т. п. За этими тонкостями языка стоит отношение человека к жизни, его девиз: или — я для кого-то, или — кто-то для меня... В своём желании иметь мы ломаем жизни, разбиваем сердца — и страдаем от одиночества... «Человеку обладающему» всегда будет мало того, что есть. Мало денег, мало власти, мало одной жены, мало друзей, мало веселья, мало самого себя. Потребитель, не имея собственной сути, состоит из того, чем он обладает.
Now more and more often we want to “have”. “I want a child” - instead of “I want to be a mother”, “I want to have a husband” - instead of “I want to be a wife", etc. Behind these subtleties of language is a person’s attitude to life, his motto: or - I’m for someone, or - someone for me ... In our desire to have, we break lives, break hearts - and suffer from loneliness ... “To a possessor” there will always be not only that which is. Little money, little power, few single wives, few friends, little fun, not enough oneself. The consumer, without having his own essence, consists of what he possesses.
У записи 39 лайков,
6 репостов.
6 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Рафкат Шакиров