...Русское литературное произношение закрепилось, приобрело характер национальной нормы...

...Русское литературное произношение закрепилось, приобрело характер национальной нормы в первой половине XIX века. Но уже во второй половине XIX века у московской нормы появился конкурент – петербургское произношение, которое постепенно усиливало свои притязания на роль общелитературного образца (коренного петербуржца можно узнать, например, по варианту произношения щ: слова борщ, обещание звучат как бор[шч], обе[шч]ание ).
... Russian literary pronunciation became entrenched, acquired the character of a national norm in the first half of the 19th century. But already in the second half of the 19th century, a norm appeared in Moscow norm - a St. Petersburg pronunciation, which gradually strengthened its claim to the role of a general literary model (the native Petersburger can be recognized, for example, by the pronunciation variant u: the words borsch, the promise sound like bor [shch], both [n].
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Борис Кузнецов оставил(а) запись на стене пользователя Дарья Наумова

Понравилось следующим людям