Для одного проекта пришлось выложить на youtube и...

Для одного проекта пришлось выложить на youtube и сделать русские субтитры к прекрасному мультфильму «Плюшевый кролик». Наслаждайтесь!
"- Настоящий не означает то, как ты сделан, - ответила Кожаная Лошадь. – Это то, что с тобой происходит. Когда ребенок очень-очень долго любит тебя, не просто играет с тобой, а ПО-НАСТОЯЩЕМУ любит тебя, вот тогда ты становишься Настоящим.
- А это больно? – спросил Кролик.
- Иногда, - сказала Кожаная Лошадь, потому что всегда была честной. – Но когда ты Настоящий, ты не против, чтобы было больно. "
https://youtu.be/9mm8xG8pS04
For one project, I had to put it on youtube and make Russian subtitles for the beautiful cartoon “Plush Rabbit”. Enjoy it!
“The real one does not mean how you are done,” replied the Leather Horse. “This is what happens to you. When a child loves you for a very, very long time, not only plays with you, but REALLY loves you, then you you become Real.
“Does it hurt?” - asked the Rabbit.
“Sometimes,” said Leather Horse, because she was always honest. “But when you're Real, you don't mind being hurt.” "
https://youtu.be/9mm8xG8pS04
У записи 49 лайков,
19 репостов,
1806 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елизавета Красильщикова

Понравилось следующим людям