В каждой профессии есть свой профессиональный жаргон. [id767530|Лёнчик]...

В каждой профессии есть свой профессиональный жаргон. [id767530|Лёнчик] любит пытать музыкантов на этот счёт.
Я всё время забываю в такие моменты самые интересные музыкантские словечки и выражения.
Музыканты, давайте повспоминаем слэнг? Речь о тех словах и выражениях, что имеют хождение именно в музыкальной среде (классика, эстрада) и не встречаются в смежных областях. Именно "наши", удивительные для "обычных" людей.
Из того, что с ходу вспомнил:
"Картошка" — длинная нота.
"Простыня" — много выложенных одновременно нотных страниц (как-то так?)
Понятия "чисто" и "грязно" в значении верных нот.
"Живаго" — играть без фонограммы, живьём (в эстраде).
"На шару", "шара" — выступать без репетиций, на авось, на удачу.
"Из-под волос" - без нот, импровизировать.
"На пол-кирпича ниже/выше" - сильно фальшивить.
Кто ещё что добавит?
Each profession has its own professional jargon. [id767530 | Lonchik] loves torturing musicians in this regard.
At such moments, I always forget the most interesting musical words and phrases.
Musicians, let's recall slang? We are talking about those words and expressions that have circulation in the musical environment (classical, pop) and are not found in related fields. It is "ours" that are amazing for "ordinary" people.
From what I immediately remembered:
"Potato" is a long note.
"Sheet" - a lot of music pages laid out at the same time (something like that?)
The concepts of "clean" and "dirty" in the meaning of true notes.
"Zhivago" - play without a soundtrack, live (in the stage).
"On the ball", "ball" - to perform without rehearsal, at random, for good luck.
"From under the hair" - without notes, improvise.
"Half a brick lower / higher" - strongly fake.
Who else will add?
У записи 3 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Рабовский

Понравилось следующим людям