Есть такие интересные конфетки — кофейные зёрнышки в шоколаде. Она делает так: обсасывает весь шоколад, а зёрнышки выплёвывает. Ей не вкусно. Не то, что мне не нравится находить эти голые зёрна на столе, но это ж перевод продукта. Смысл-то в зёрнах! Что делать? Есть какие-то рецепты? Купить ей шоколада? Наказать? Поговорить снова?
Да, я не про Марту. Я про Иру, про жену.
Да, я не про Марту. Я про Иру, про жену.
There are such interesting sweets - coffee beans in chocolate. She does this: sucks all the chocolate, and spits out the kernels. She is not tasty. Not that I don’t like to find these bare grains on the table, but this is a translation of the product. The meaning is in grains! What to do? Do you have any recipes? Buy her some chocolate? Punish? Talk again?
Yes, I'm not talking about Martha. I'm talking about Ira, about my wife.
Yes, I'm not talking about Martha. I'm talking about Ira, about my wife.
У записи 36 лайков,
0 репостов,
1669 просмотров.
0 репостов,
1669 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Рабовский