Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему, с миром;
яко видеста очи мои спасение Твое,
еже еси уготовал пред лицем всех людей,
свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.
яко видеста очи мои спасение Твое,
еже еси уготовал пред лицем всех людей,
свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.
Now you let go of your servant, Vladyka, according to your verb, in peace;
Thou hast seen my eyes Your salvation
he that hast prepared before all men
Light in the revelation of the tongues, and the glory of your people Israel.
Thou hast seen my eyes Your salvation
he that hast prepared before all men
Light in the revelation of the tongues, and the glory of your people Israel.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Семён Сидоров