Я очень люблю Терри Праттчета. В этот погодный...

Я очень люблю Терри Праттчета. В этот погодный субботний денечек поделюсь-ка я с вами парочкой цитат из одной из его лучших книг "Мелкие боги":

-----
Победители никогда не говорят о славных победах. Потому что именно они видят, на что потом похоже поле боя. Славные победы бывают лишь у проигравших.

-----
Страх – достаточно странная почва. В основном на ней вырастает послушание, причем рядами, словно пшеница, чтобы удобнее было пропалывать. Но иногда она дает урожай клубней демонстративного неповиновения, которые пышно разрастаются в подполье.

-----
Вера постоянно смещается. Люди начинают с веры в бога, а заканчивают верой в структуру.

-----
Мой любимый диалог из книжки:
— Мой господин?
— Да, Брута.
— Я хотел бы задать один вопрос…
— Задавай.
— Что произошло с братом Мурдаком?
Он уловил секундную нерешительность в ритме ударов посоха по булыжникам мостовой. А потом эксквизитор сказал:
— Истина, мой добрый Брута, похожа на свет. Что тебе известно о свете?
— Он исходит от солнца. От луны и звезд. И от свечей, и от ламп.
— И так далее, — сказал Ворбис, кивая. — Конечно. Но есть свет другого вида. Свет, который заполняет даже самые темные места. Так должно быть. Если бы этого метасвета не существовало, как бы мы увидели темноту?
Брута ничего не ответил. Рассуждения дьякона показались ему слишком философскими.
— То же самое можно сказать об истине, — продолжал Ворбис. — Некоторые понятия кажутся истинными, имеют все признаки истины, но в действительности истиной не являются. Настоящую истину иногда приходится защищать лабиринтом лжи.
Он повернулся к Бруте:
— Ты меня понимаешь?
— Нет, господин Ворбис.
— Я пытаюсь объяснить тебе, что все воспринимаемое нашими органами чувств не является фундаментальной истиной. Все увиденное, услышанное и сделанное плотью является лишь тенью более глубокой реальности. Это следует четко осознавать, если хочешь добиться успеха в церкви.
— Но сейчас, господин, я знаю только тривиальную истину, истину, находящуюся на поверхности, — промолвил Брута.
Он ощущал себя так, будто бы балансирует на краю пропасти.
— Так мы все начинали, — мягко заметил Ворбис.
— Так эфебы убили брата Мурдака или нет? — настаивал Брута.
Он уже занес ногу над бездной.
— Я объясняю тебе, что в глубинном смысле истины они сделали это. Своей неспособностью воспринять его слова, своей непримиримостью они, несомненно, убили его.
— Но в тривиальном смысле истины, — промолвил Брута, подбирая слова с тщательностью, подобной той, с которой работает инквизитор в глубинах Цитадели, — в тривиальном смысле брат Мурдак умер в Омнии, потому что умер он не в Эфебе, где над ним просто посмеялись, однако потом возник страх, что некоторые люди в церкви могут не понять глубинного смысла истины, вот и распустили слух, будто эфебы убили его в тривиальном смысле, таким образом предоставив вам и другим, понимавшим порочность Эфеба, основание для поиска… надлежащих путей возмездия.
Они прошли мимо фонтана. Стальной наконечник посоха дьякона мерно стучал в ночи.
— Тебя ждет блестящее будущее в церкви, — ответил наконец Ворбис. — Наступает время восьмого пророка. Время экспансии и огромных возможностей для тех, кто истинно служит Ому.

-----
Об "(ин)Квизиции":

Необходимо сказать, что смеяться в подвалах квизиции особо не над чем. Если у вас нормальное чувство юмора. Там не развешаны всякие маленькие красочные плакатики с надписями типа: «Чтобы работать здесь, не обязательно быть безжалостным садистом, но это помогает!!!»
Однако некоторые вещи здесь явно намекали на то, что у Создателя было несколько извращенное чувство юмора.
Взять, к примеру, кружки. Дважды в день инквизиторы прерывали свою работу, чтобы попить кофе. Их кружки, которые были принесены из дома, стояли вокруг чайника у топки центральной печки, которая, как правило, использовалась для нагрева всяческих железных штырей и ножей.
И на всех кружках без исключения красовались надписи вроде: «Подарок из священного грота Урна» или «Лучшему папочке на свете». Причем большинство кружек были с отбитыми краями.
А на стене висели открытки. Согласно традиции, каждый уехавший в отпуск инквизитор посылал своим коллегам по работе грубо раскрашенную ксилографию местного пейзажа с какой-нибудь сомнительной шуткой на обороте. Рядом с открытками было пришпилено трогательное письмо от инквизитора первого класса Ишмаэля «Хлоп» Квума, в котором всем «ребятам» объявлялась благодарность за сбор целых семидесяти восьми серебряных оболов в качестве пенсионного подарка и за подношение огромного букета цветов госпоже Квум. В постскриптуме Квум клятвенно заверял, что никогда не забудет дни, проведенные в подвале номер три, и всегда будет рад помочь, если возникнет нехватка специалистов.
Мораль: нормальный семейный человек, который каждый день ходит на работу и ответственно относится к своим обязанностям, мало чем отличается от самого чокнутого психопата.

----
В общем, если не читали, отчаянно рекомендую. И завидую.
I love Terry Prattchet. On this Saturday weather day, I’ll share with you a couple of quotes from one of his best books, The Little Gods:

-----
Winners never talk about glorious victories. Because it is they who see what the battlefield looks like later. Glorious victories are only losers.

-----
Fear is a rather strange soil. Basically, obedience grows on it, moreover, in rows, like wheat, to make it easier to weed. But sometimes it yields a crop of demonstratively defiant tubers, which flourish underground.

-----
Faith is constantly shifting. People start with faith in God, and end with faith in structure.

-----
My favorite dialogue from the book:
- My Lord?
- Yes, Brutus.
- I would like to ask one question ...
- Ask.
- What happened to brother Murdak?
He caught a moment of indecision in the rhythm of the staff striking the cobblestones of the pavement. And then the ex-visitor said:
- Truth, my good Bruta, is like the light. What do you know about light?
- It comes from the sun. From the moon and stars. And from the candles, and from the lamps.
“And so on,” said Worbis, nodding. - Of course. But there is light of another kind. Light that fills even the darkest places. That is how it should be. If this meta-light did not exist, how would we see darkness?
Brutus did not answer. Deacon's reasoning seemed too philosophical to him.
“The same can be said about truth,” continued Worbis. - Some concepts seem to be true, they have all the signs of truth, but in reality they are not truth. The real truth sometimes has to be defended by a labyrinth of lies.
He turned to Brutus:
- You understand me?
- No, Mr. Worbis.
- I try to explain to you that everything perceived by our senses is not a fundamental truth. Everything seen, heard and made flesh is only a shadow of a deeper reality. This should be clearly recognized if you want to succeed in the church.
“But now, sir, I only know the trivial truth, the truth that is on the surface,” said Brutus.
He felt like he was balancing on the edge of an abyss.
“So we all started,” said Worbis softly.
“So the ephebes killed Brother Murdak or not?” - insisted Brutus.
He has already raised his foot over the abyss.
“I explain to you that in the deepest sense of truth, they did it.” With their inability to perceive his words, with their intransigence, they undoubtedly killed him.
“But in the trivial sense of truth,” said Brutus, selecting words with thoroughness, similar to that with which the inquisitor works in the depths of the Citadel, “in a trivial sense, Brother Murdak died in Omnia, because he did not die in Ephebe, where he was simply laughed at however, then there was a fear that some people in the church might not understand the deeper meaning of the truth, and they spread the rumor that the ephebes killed him in a trivial sense, thus giving you and others who understood the depravity of Epheb, the basis for finding ... proper ways of retribution.
They walked past the fountain. The deacon's steel tip was steadily pounding in the night.
“You have a bright future in the church,” Vorbis finally answered. - The time of the eighth prophet is coming. A time of expansion and tremendous opportunities for those who truly serve Omu.

-----
About "(Ying) Quiz":

It must be said that there is not much to laugh at in the basement of the quasi. If you have a normal sense of humor. There are not hung all sorts of small colorful signs with inscriptions like: "To work here, you don't have to be a ruthless sadist, but it helps !!!"
However, some things here clearly hinted that the Creator had a somewhat perverse sense of humor.
Take, for example, mugs. Twice a day, the inquisitors interrupted their work to drink coffee. Their mugs, which were brought from the house, stood around the kettle at the firebox of the central stove, which, as a rule, was used to heat all kinds of iron pins and knives.
And on all circles, without exception, there were inscriptions like: "A gift from the sacred grotto Urn" or "The best daddy in the world." And most of the mugs were with broken edges.
And on the wall were postcards. According to tradition, each inquisitor who went on vacation sent his colleagues at work a roughly painted xylograph of the local landscape with some dubious joke on the back. A touching letter from First Class Inquisitor Ishmael “Khlop” Kvum was attached to the postcards, in which all the “guys” were thanked for collecting as many as seventy-eight silver obols as a retirement gift and for offering a huge bouquet of flowers to Mrs. Kvum. In the postscript, Quum swore that he would never forget the days spent in basement number three, and would always be happy to help if there was a shortage of specialists.
Moral: a normal family man, who goes to work every day and responsibly treats his duties, is not much different from the crazy psychopath himself.

----
In general, if not read, I desperately recommend. And envy.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Федор Зомба

Понравилось следующим людям