В основном, косорылые переводчики, редактора и корректоры современности,...

В основном, косорылые переводчики, редактора и корректоры современности, заполонившие едва ли не все издательства, невыразимо меня подбешивают. Но порой они выдают замечательные смешнушки.
К примеру, "ждусь не дождусь".
Basically, the skewed translators, editors and proofreaders of our time, who have filled almost all publishers, inexpressibly amaze me. But sometimes they give out wonderful ridicule.
For example, "I can’t wait."
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Гриневская

Понравилось следующим людям