Джоомарт Боконбаев,1942 год.(перевод М.Рудова) Сильные духом крепче стены...

Джоомарт Боконбаев,1942 год.(перевод М.Рудова)
Сильные духом крепче стены

Жил в древние годы,не зная невзгод,
Свободный,счастливый и мирный народ.
В садах цвели розы,и пел соловей,
И родиной каждый гордился своей.
Но злые враги развязали войну-
Угнали стада,разорили страну.
Разграбили села и город снесли,
Красавиц схватили,и в плен увели.
Набеги врагов истерзали народ-
В отчаяньи люди устроили сход:
Решили,что надо любою ценой,
Страну оградить крепостною сненой.
И стали стену день за днем возводить,
С надеждой страну от врагов оградить.
Но даже еще не просохла стена-
Как горный обвал развалилась она.
Несчастные люди не знали,как быть-
И чем же паденье стены объяснить?
Пытались ответ отыскать мудрецы,
Слагали свое объясненье певцы.
Зарежьте коня-говорили одни,
Нет,золото надо в основу стены.
Но самоцветы стену не спасли-
Могучие силы её разнесли.
Измучившись,люди хотели понять-
Какая причина развала опять?
И вдруг увидали-явился босой,
Старик,незнакомый,с седой бородой.
Узнали,что лет девяноста ему,
Что равного нет старику по уму,
Что он белый свет исходил,повидал,
И в дальней священной стране побывал.
И старца послушать собрался народ-
Что скажет он людям,к чему подведет?
Он бороду в правую руку собрал,
Слова тяжелее свинца он сказал:
«Обман не ищите в словах старика,
Стена неприступною будет века,
Когда вы немедля,поверивши мне,
Живого зароете в этой стене!»
И больше не слова..Рукой помахал,
Куда-то шагнул-и из виду пропал.
А люди стояли ошеломлены-
Как быть,и что делать-не знали они.
Стена жаждет крови!Кто к жертве готов?-
Глашатаи спрашивали храбрецов.
Людей обходили ночи и дни-
И не нашли согласных они.
Никто не сказал-Я иду,я готов!-
Угрюмо стоят,как немые,без слов.
Лишь юный сиротка,тринадцати лет,
С плеча сняв овчинку,промолвил в ответ-
«Пришел я сюда,чтоб сказать об одном.
Готов я!Меня закопайте живьем!
И если народ от врагов я спасу,
То жизнь свою в жертву не зря принесу!»
Юнец прислонился к стене крепостной.
Закапывать стали сиротку землей.
Но вдруг чей-то голос вдали зазвучал-
Тревожно и горестно кто-то кричал.
Вдали замелькал силует-
Это мать,бежала родного сыночка спасать!
Его без отца воспитала одна,
И зеркальцем-свет называла она.
«Ко мне подойди,жеребеночек мой!
Тебя обниму,встану рядом с тобой!
Сыночка не надо живьем зарывать!»
Кричала,рыдая,несчастная мать.
«Не плачь,моя мама,слез горьких не лей,
Будь,моя мама,опорой моей.
Ты и в сердце любимый народ,и в судьбе,
Я рад,что могу быть полезен тебе!
Скажи,моя мать,не для этого для,
Одна,ты с надеждой растила меня?
Ты мне говорила-
Сынок,дорогой!Стань жертвой святой за народ свой родной!»
Тогда,повернувшись к народу лицом,
Такие слова мать сказала с трудом-
«Себя за отчизну ты в жертву обрек-
Мое молоко оправдал ты,сынок!»
Прощаясь,в слезах обнимала его,
В лицо целовала сынка своего.
Лопату схватила в отчаяньи мать,
И сына песком начала засыпать..
«В поступке твоем человечность видна,
Сердечность,как жемчуг,чиста и ясна.
Ты честь защитила мою,сберегла,
Ты,милая мама,мне силу дала!»
Они обнялись,попрощались вовек,
Их смелость теченьем бурлит.
Песок уже,кажется,шеи достиг-
Но тут появился тот самый старик.
«Скорей откопайте,отройте сынка!
-Стену крепостную не стройте пока!
Когда из народа такие сыны-
Страну от врагов защищают они!
Из камня и глины стена не спасет-
Навалится враг-и стена упадет!
Детей воспитайте на благо страны,
Любовью к отечеству люди сильны!
Живите свободно,дружны и вольны-
Не надо бояться,что нету стены!
Врагам же склоненных голов не видать-
Когда есть такие,как Сын и как Мать!»
Joomart Bokonbaev, 1942. (translation by M. Rudov)
Strong in spirit tighter walls
 
Lived in ancient years, not knowing adversity,
Free, happy and peaceful people.
Roses bloomed in the gardens and the nightingale sang
And everyone was proud of their homeland.
But the evil enemies unleashed a war-
They drove herds, ruined the country.
Looted the villages and demolished the city,
The beauties were captured and taken away.
The raids of enemies tormented the people
In desperation, people staged a gathering:
We decided that at any cost
The country should be fenced off with a castle.
And they began to build a wall day after day,
With the hope of protecting the country from enemies.
But the wall hasn’t even dried out
Like a mountain collapse she fell apart.
Unhappy people did not know how to be-
And how do you explain the fall of the wall?
The sages tried to find the answer,
The singers composed their explanation.
Slaughter a horse, they said alone,
No, gold is the basis of the wall.
But the gems did not save the wall-
The mighty forces smashed it.
Exhausted, people wanted to understand-
What is the cause of the collapse again?
And suddenly they saw-appeared barefoot,
Old man, unfamiliar, with a gray beard.
They learned that he was about ninety years old,
That the old man has no equal in mind,
That he emanated white light, saw
And in a distant holy country visited.
And the people gathered to listen to the elder
What will he say to people, what will he fail?
He gathered a beard in his right hand,
Words heavier than lead he said:
“Do not look for fraud in the old man’s words,
A wall of impregnability will be centuries
When you immediately believe me
Burrow the living in this wall! ”
And no more words .. waved his hand,
He took a step somewhere and disappeared from sight.
And the people were stunned
What to do, and what to do, they did not know.
The wall is hungry for blood! Who is ready for the victim? -
Heralds asked brave men.
People went around nights and days
And they did not find consonants.
No one said - I'm coming, I'm ready! -
Sullenly stand, as dumb, without words.
Only a young orphan, thirteen years old,
Having removed the sheepskin from his shoulder, he said in response
“I came here to say one thing.
I'm ready! Bury me alive!
And if I save the people from enemies,
It’s not in vain that I will sacrifice my life! ”
The young man leaned against the wall of the fortress.
They began to bury the orphan with earth.
But suddenly a voice in the distance sounded
Someone shouted anxiously and bitterly.
Far flashed siluet-
This is a mother, she was running to save her own son!
He was raised alone without a father,
And she called the mirror-light.
“Come to me, my foal!
I hug you, stand next to you!
“Son, do not bury alive!”
Screamed, sobbing, miserable mother.
“Don’t cry, my mother, I don’t cry bitter tears,
Be my mother, my support.
You are in your heart beloved people, and in fate,
I'm glad I can be of service to you!
Say, my mother, not for this,
Alone, did you raise me with hope?
You told me
"Son, dear! Become a sacrifice of a saint for your own people!"
Then, turning to face the people,
Mother said such words with difficulty -
“You sacrificed yourself for the fatherland
You justified my milk, son! ”
Saying goodbye, in tears hugged him,
I kissed my son in the face.
In desperation, the mother grabbed the shovel,
And the son began to fall asleep with sand ..
“In your act humanity is visible,
Heartiness, like pearls, is pure and clear.
You defended my honor, saved
You, dear mother, have given me strength! ”
They hugged, said goodbye forever
Their courage rages over the course.
The sand seems to have reached the neck
But then the same old man appeared.
“Quickly dig up, open the son!
-Don't build a fortress wall yet!
When the people are such sons
They protect the country from enemies!
From stone and clay the wall will not save
The enemy will collapse and the wall will fall!
Raise children for the good of the country,
With love for the fatherland, people are strong!
Live free, friendly and free-
Do not be afraid that there is no wall!
Enemies do not see bowed heads
When there are such as the Son and the Mother! ”
У записи 3 лайков,
0 репостов,
848 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кирилл Дряннов

Понравилось следующим людям