Прочитал свою первою книгу на английском. С одной...

Прочитал свою первою книгу на английском. С одной стороны это здорово. Я большой фанат современной фантастики, которую далеко не всегда быстро и корректно переводят на русский. Если я не ошибаюсь, то конкретно эту книгу,Redshirts Джона Скальци, вообще не переводили. Теперь можно будет попробовать осилить до сих пор существующее только в оригинале (ну, может быть ещё и на испанском) продолжение ложной слепоты и кучу других штук.

С другой стороны, на книгу размером с краснорубашечников на родном языке я обычно трачу пару дней, вместо трех месяцев, в течении которых и читал её на английском :). Думаю, пока стоит повременить с сайфаем и осилить несколько детских книг. Только вот я никогда (даже в своем детстве) хорошо в них не ориентировался и поэтому прошу помощь зала – порекомендуйте чтива для детей!
I read my first book in English. On the one hand it’s great. I am a big fan of modern science fiction, which is not always quickly and correctly translated into Russian. If I am not mistaken, then specifically this book, John Scalzi's Redshirts, was not translated at all. Now it will be possible to try to master the so far existing only in the original (well, maybe also in Spanish) continuation of false blindness and a bunch of other things.

On the other hand, I usually spend a couple of days on a book the size of red shirts in my native language, instead of three months, during which I read it in English :). I think it’s worth while pausing with saifai and mastering several children's books. Only now I have never (even in my childhood) been well-versed in them and therefore I ask for the help of the audience - recommend reading fiction for children!
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Иванов

Понравилось следующим людям