УПД: Не буду настаивать на том, что это...

УПД: Не буду настаивать на том, что это были японцы!:))) Пусть будут "гости нашего города с изящным разрезом глаз"):)))
Эрмитаж с ребенком
Были сегодня с Наташей первый раз на занятии (организатора не пишу, чтобы не было рекламы). Я давно там не была и уж точно никогда не видела, какие там бывают толпы!

Но не это впечатлило меня больше всего, хотя наслаждаться царским пространством и великолепными интерьерами очень сложно, если тебе постоянно наступают на ноги. Впечатлили меня две вещи: неузнаваемо изменившийся со времен моего детства формат детских экскурсий и отношение иностранцев к белоголовым малышам. Обо всем по порядку.

Когда я маленькой бродила по пустынным залам Зимнего дворца... Да-да, пустыми были даже те, которые составляют самый популярный маршрут. Так вот в моем детстве под суровым взглядом служителей музея можно было только стоять по стойке смирно и ни-ни! Вы же в Эрмитаже!!
Сегодня я видела их доброжелательные лица! Они приветливо хмыкали на попытки детей потрогать ограждения, они улыбались (!!!), отводя руку подростка от гобелена. Пробираясь через толпу туристов, они смотрели в глаза и улыбались просто так! А главное - их совершенно не смущал вид сидящих на полу детей в зале, где яблоку было негде упасть. Иникто слова не сказал, когда прямо на полу золотой гостиной дети мастерили себе короны.
Совершенно поменялась и подача информации: никто не грузит детей датами, именами и событиями. Экскурсовод опускается на пол сама и усаживает детей, оттуда, снизу, она показывает им картины и рассказывает, как на картине отличить царя от повара. Они рассматривают орнамент паркета, ползая на четвереньках. И самое удивительное - в группе создается атмосфера маленькой лодочки, которая плывет своим маршрутом сквозь толпу любопытных туристов.

А теперь о туристах.
Когда на площадке мраморной лестницы я встретила японку в розовой ушанке с кокардой (да-да!:)) и в пальто, я подумала, что она потерялась. Но она не потерялась. Она ждала наших детей. А потом стала пытаться заглянуть в лицо моей девочки. Когда подошли ее земляки, японка попыталась влезть в центр круга, между детьми и экскурсоводом, чтобы сфотографироваться с русскими малышами.
Ох, если бы это был единственный случай за те недолгие 45 минут, что длилось занятие!! Стоило детям сесть, вокруг обязательно образовывалась группа иностранцев с фотоаппаратами. Особенно отличались те, что "с изящным разрезом глаз": все время норовили влезть поближе или заставить детей поднять головы.
UPD: I will not insist that they were Japanese! :))) Let there be "guests of our city with an elegant cut of eyes") :)))
Hermitage with a child
We were today with Natasha for the first time in class (I don’t write to the organizer so that there is no advertising) I haven’t been there for a long time and have certainly never seen what kind of crowds are there!

But it was not that which impressed me the most, although it is very difficult to enjoy the royal space and magnificent interiors if you are constantly stepping on your feet. I was impressed by two things: the format of children's excursions that has changed beyond my childhood, and the attitude of foreigners to bald kids. First things first.

When I wandered around the deserted rooms of the Winter Palace ... Yes, yes, even those that make up the most popular route were empty. So in my childhood, under the stern gaze of the museum servants, one could only stand at attention and no-no! You are in the Hermitage !!
Today I saw their friendly faces! They affably smirked at the attempts of children to touch the fences, they smiled (!!!), withdrawing the teenager's hand from the tapestry. Making their way through the crowd of tourists, they looked into their eyes and smiled just like that! And most importantly - they were not at all embarrassed by the sight of the children sitting on the floor in the hall, where the apple had no place to fall. Nobody said a word when children were making crowns on the floor of the golden living room.
The presentation of information has also completely changed: no one loads children with dates, names and events. The guide lowers herself to the floor and sits the children, from there, from below, she shows them pictures and tells how to distinguish the king from the cook in the picture. They look at the parquet ornament, crawling on all fours. And the most amazing thing is that the group creates the atmosphere of a small boat, which sails its route through a crowd of curious tourists.

And now about the tourists.
When I met a Japanese woman in a pink earflap with a cockade (yes, yes :)) and in a coat, I thought that she was lost. But she was not lost. She waited for our children. And then she began to try to look into the face of my girl. When her countrymen approached, the Japanese woman tried to climb into the center of the circle, between the children and the guide, in order to take a picture with the Russian kids.
Oh, if it was the only case in the short 45 minutes that lasted for a lesson !! As soon as the children sat down, a group of foreigners with cameras was surely formed around. Particularly different were those that "with a graceful cut of the eyes": all the time they strove to get closer or get the children to raise their heads.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
233 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Унру

Понравилось следующим людям