Я сидел в «Лоле» и читал газеты. Спустя...

Я сидел в «Лоле» и читал газеты. Спустя некоторое время, оторвавшись от чтива, посмотрел по сторонам. За соседним столиком кто-то оживленно говорил о применении лоботомии: «Они кастрируют нервную систему». За другим, двое молодых парней пытались развести каких-то мексиканочек. «Mi amigo es muy, muy…» И один из парней запнулся, подыскивая слово. Девицы захихикали. До охренения скучные разговоры, словесная игра в кости на жестких металлических стульях, дезинтегрированные в космическом умопомешательстве человеческие совокупности, беспорядочный и бесмысленный поток новостей в умирающей вселенной.

Уильям Берроуз. Джанки
I sat in the "Lola" and read the newspaper. After some time, looking up from the reading, I looked around. At the next table, someone spoke animatedly about the use of a lobotomy: "They castrate the nervous system." After another, two young guys tried to breed some Mexican girls. "Mi amigo es muy, muy ..." And one of the guys faltered, looking for the word. The girls giggled. Prior to fucking boring conversations, verbal dice on hard metal chairs, human aggregates disintegrated in cosmic insanity, a messy and meaningless stream of news in a dying universe.

William Burrows. Janky
У записи 21 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Валерий Сопин

Понравилось следующим людям