Хорошая примета: чтобы отправиться в новое путешествие, напиши заметку об одном из прошлых.
После Рима (https://vk.com/id146603) и Парижа (https://vk.com/photo146603_290892436) продолжаю серию #путеволительдлядрузей
Все фото здесь - https://vk.com/album146603_157335553
Можно назвать десятки причин, почему мы отправляемся в путь. Каждый сам знает и чувствует свои причины. Сегодня я расскажу, почему мне нужно было побывать на родине кентавров.
Апрельский Пелопоннес – это то место, где я полюбила весну. Раньше такого за собой не замечала. И даже чудесные Канарские острова были для меня местом не «вечной весны», а вечной тоски. Здесь же все иначе.
По традиции отвечаю на вопросы:
Чем пахнет моя южная материковая Греция?
Аромат лекарственной ромашки и клубники на продуктовом базаре.
Круассаны с шоколадом и корицей. Фета и баклажаны.
Mountain tea - настойка из местных горных трав, для меня с седативным эффектом, особенно в сочетании с проливным дождем.
Апельсиновые рощи и свежевыжатый апельсиновый сок из только что снятых с дерева плодов. Он особенный и точно отличается от сока из апельсинов, которые несколько недель томились в трюмах рефрижераторных пароходов, а затем на складах магазинов. Экстракт жизни, природной силы и красоты. В такие моменты я понимаю героя «Парфюмера».
Какого цвета моя Греция?
Цвета весенней зелени, цветущих маков, ромашек и множества неведомых диких растений.
Основной цвет, конечно, белый. Холодный белый камень.
Из путеводителя: «Со временем пентеликонский мрамор теряет белизну, приобретая благородный теплый желтоватый оттенок». Как одно слово "благородный" меняет всю картину!
А еще Афины рябят черным граффити. Некрасиво, но факт.
В археологическом музее морского городка Пирей впервые увидела античную статую с сохранившимся глазом. Как живой.
Цвета пасхальных свечей и ярких витрин Нафплиона: украшения, милые безделушки и четки на любой вкус.
Цвета дождя, сливающегося в объятиях с тысячелетним камнем Микен и византийской Мистры.
Какими звуками полнится моя Греция?
Насколько небольшой город Афины понимаешь, даже не глядя на него с высоты, а когда в самом центре слышишь, как пение птиц заглушает движение машин.
Пасхальная служба в Нафплионе: завораживает музыка и хор.
Запомнился парень с наушниками в ушах в церкви. Что за звуки у него там?
Звуки свистков, которыми работники музея под открытым небом отгоняют тех, кто осмелился подойти к историческому наследию слишком близко, либо никак не может покинуть закрывающийся парк. Этих свистков мы наслушались всласть. Особенно когда в огромном парке вокруг храма Зевса Олимпийского и мне нужно было успеть до закрытия и побегать, и полежать на траве, и сделать колесо.
Какая моя Греция на вкус и на ощупь?
Довелось несколько раз зайти в "византийскую" таверну, где хозяин здоровается за руку, поздравляет с Пасхой и угощает десертами. Так я попробовала то, что у меня красовалось в списке желаний: йогурт с медом.
Яблоки с медом и баклажаны всех возможных форм приготовления тоже хороши.
Работа мечты здесь - смотритель археологических ценностей: весь день на свежем воздухе наблюдать за туристами, периодически произнося "please do not touch it". А прикоснуться невольно тянет всех)
Здесь холодная жара.
Кариатиды. Была расстроена, узнав, что это всего лишь копии. А оригиналы были сняты и убраны подальше от греха в новый музей Акрополя. Не знала, что постепенное разрушение от времени можно предотвратить полным удалением ) Буду иметь в виду.
В Афинах меня не покидало ощущение базара-вокзала, неопрятности, беспорядка. Целый город как одна большая шаверма. Слишком долго Греция была под турецким влиянием.
Потрясающие названия улиц: наш продуктовый магазин был на улице Софокла. А пересекали ее Еврипид, Перикл. И не без загадок. Почему имена языческих богов (Гермеса, Гефеста, Ареса и многих др.) до сих пор в названиях улиц? Уважение к собственной истории? Или просто очередное проявление хаоса и неразберихи?
Что я привезла обратно:
- Идею чистить зубы по песочным часам, чтобы точно не меньше 2-х минут. Причем 2 минуты по песочным часам и 2 минуты моей электрощетки – это разные 2 минуты.
- Парочку колье и материалы для их изготовления своими руками. Афины – handmade на каждом шагу и вдохновляющие украшения из всего, что не приколочено.
- Потрясающую книгу «The Greek script» на глянцевой бумаге с цветными картинками, изданную министерством культуры Греции и подаренную нам в афинском музее эпиграфики как единственным посетителям за день. Еще радушный прием работников музея включал в себя чай с яблочным пирогом)
- Опыт вождения по однополосным проселочным и горным дорогам (в том числе ночью), ДТП с мотоциклом и движения задним ходом по продуктовому рынку среди десятков сортов оливок, птиц и цыган. Теперь я точно ничего не боюсь за рулем.
- Козинаки из подсолнечных семечек с медом. До сих пор жалею, что так мало их купила.
- Сотни фотографий, воспоминаний и планов на будущее.
Теперь я больше не смогу сказать: "Я никогда не была в Греции".
После Рима (https://vk.com/id146603) и Парижа (https://vk.com/photo146603_290892436) продолжаю серию #путеволительдлядрузей
Все фото здесь - https://vk.com/album146603_157335553
Можно назвать десятки причин, почему мы отправляемся в путь. Каждый сам знает и чувствует свои причины. Сегодня я расскажу, почему мне нужно было побывать на родине кентавров.
Апрельский Пелопоннес – это то место, где я полюбила весну. Раньше такого за собой не замечала. И даже чудесные Канарские острова были для меня местом не «вечной весны», а вечной тоски. Здесь же все иначе.
По традиции отвечаю на вопросы:
Чем пахнет моя южная материковая Греция?
Аромат лекарственной ромашки и клубники на продуктовом базаре.
Круассаны с шоколадом и корицей. Фета и баклажаны.
Mountain tea - настойка из местных горных трав, для меня с седативным эффектом, особенно в сочетании с проливным дождем.
Апельсиновые рощи и свежевыжатый апельсиновый сок из только что снятых с дерева плодов. Он особенный и точно отличается от сока из апельсинов, которые несколько недель томились в трюмах рефрижераторных пароходов, а затем на складах магазинов. Экстракт жизни, природной силы и красоты. В такие моменты я понимаю героя «Парфюмера».
Какого цвета моя Греция?
Цвета весенней зелени, цветущих маков, ромашек и множества неведомых диких растений.
Основной цвет, конечно, белый. Холодный белый камень.
Из путеводителя: «Со временем пентеликонский мрамор теряет белизну, приобретая благородный теплый желтоватый оттенок». Как одно слово "благородный" меняет всю картину!
А еще Афины рябят черным граффити. Некрасиво, но факт.
В археологическом музее морского городка Пирей впервые увидела античную статую с сохранившимся глазом. Как живой.
Цвета пасхальных свечей и ярких витрин Нафплиона: украшения, милые безделушки и четки на любой вкус.
Цвета дождя, сливающегося в объятиях с тысячелетним камнем Микен и византийской Мистры.
Какими звуками полнится моя Греция?
Насколько небольшой город Афины понимаешь, даже не глядя на него с высоты, а когда в самом центре слышишь, как пение птиц заглушает движение машин.
Пасхальная служба в Нафплионе: завораживает музыка и хор.
Запомнился парень с наушниками в ушах в церкви. Что за звуки у него там?
Звуки свистков, которыми работники музея под открытым небом отгоняют тех, кто осмелился подойти к историческому наследию слишком близко, либо никак не может покинуть закрывающийся парк. Этих свистков мы наслушались всласть. Особенно когда в огромном парке вокруг храма Зевса Олимпийского и мне нужно было успеть до закрытия и побегать, и полежать на траве, и сделать колесо.
Какая моя Греция на вкус и на ощупь?
Довелось несколько раз зайти в "византийскую" таверну, где хозяин здоровается за руку, поздравляет с Пасхой и угощает десертами. Так я попробовала то, что у меня красовалось в списке желаний: йогурт с медом.
Яблоки с медом и баклажаны всех возможных форм приготовления тоже хороши.
Работа мечты здесь - смотритель археологических ценностей: весь день на свежем воздухе наблюдать за туристами, периодически произнося "please do not touch it". А прикоснуться невольно тянет всех)
Здесь холодная жара.
Кариатиды. Была расстроена, узнав, что это всего лишь копии. А оригиналы были сняты и убраны подальше от греха в новый музей Акрополя. Не знала, что постепенное разрушение от времени можно предотвратить полным удалением ) Буду иметь в виду.
В Афинах меня не покидало ощущение базара-вокзала, неопрятности, беспорядка. Целый город как одна большая шаверма. Слишком долго Греция была под турецким влиянием.
Потрясающие названия улиц: наш продуктовый магазин был на улице Софокла. А пересекали ее Еврипид, Перикл. И не без загадок. Почему имена языческих богов (Гермеса, Гефеста, Ареса и многих др.) до сих пор в названиях улиц? Уважение к собственной истории? Или просто очередное проявление хаоса и неразберихи?
Что я привезла обратно:
- Идею чистить зубы по песочным часам, чтобы точно не меньше 2-х минут. Причем 2 минуты по песочным часам и 2 минуты моей электрощетки – это разные 2 минуты.
- Парочку колье и материалы для их изготовления своими руками. Афины – handmade на каждом шагу и вдохновляющие украшения из всего, что не приколочено.
- Потрясающую книгу «The Greek script» на глянцевой бумаге с цветными картинками, изданную министерством культуры Греции и подаренную нам в афинском музее эпиграфики как единственным посетителям за день. Еще радушный прием работников музея включал в себя чай с яблочным пирогом)
- Опыт вождения по однополосным проселочным и горным дорогам (в том числе ночью), ДТП с мотоциклом и движения задним ходом по продуктовому рынку среди десятков сортов оливок, птиц и цыган. Теперь я точно ничего не боюсь за рулем.
- Козинаки из подсолнечных семечек с медом. До сих пор жалею, что так мало их купила.
- Сотни фотографий, воспоминаний и планов на будущее.
Теперь я больше не смогу сказать: "Я никогда не была в Греции".
0
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Alter Ego