Ты мне прозвонилась сквозь страшную полночь: "А ты...

Ты мне прозвонилась сквозь страшную полночь:
"А ты меня помнишь?"
ну, как позабыть тебя, ангел-звереныш?
"А ты меня помнишь?"
твой голос настаивал, стонущ и тонущ -
"А ты меня помнишь?" "А ты меня помнишь?"
и ухало эхо во тьме телефонищ -
рыдало по-русски, in English, in Polish-
you promise? Astonish…а ты меня помнишь?
А ты меня помнишь, дорога до Бронниц?
И нос твой, напудренный утренним пончиком?
В ночном самолете отстегнуты помочи -
Вы, кресла, нас помните?
Понять, обмануться, окликнуть по имени:
А ты меня…
Помнишь? Как скорая помощь,
В беспамятном веке запомни одно лишь -
"А ты меня помнишь?"

/ Андрей Вознесенский /
You rang me through terrible midnight:
"Do you remember me?"
well, how to forget you, young angel?
"Do you remember me?"
your voice insisted moaning and sinking
"Do you remember me?" "Do you remember me?"
and the echo in the dark
sobbed in Russian, in English, in Polish-
you promise? Astonish ... and you remember me?
Do you remember me, the road to Bronnitsy?
And your nose, powdered morning donut?
In the night plane detached help -
Do you remember us in the chairs?
Understand, deceive, call by name:
And you me ...
Do you remember? As an ambulance,
In the mindless century, remember one thing only -
"Do you remember me?"

/ Andrey Voznesensky /
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катюшка Ермолина

Понравилось следующим людям