Для группы "ЛАЗУРИТ "Перевод на русский песни Boushret...

Для группы "ЛАЗУРИТ
"Перевод на русский песни Boushret Kheir(c английского перевода)

Хорошие новости.

Это просто, и вы это сделаете,
Вы выскажетесь на весь мир,
и дадите клятву сделать его лучше.
Вы слишком долго молчали
Что получил Египет от этого молчания?
Завтра вы выразите свои условия,
и это хорошие новости!

Давайте призывайте саиди (из Верхнего Египта) и своего племянника из ПОрт-Саида
и молодежь Александрии, потому что это объединение людей.
А я приду c людьми из Сохага, Кену из Синая и лучшими из лучших.
Нет нужды дважды проверять людей из Суэца, все теперь перемешалось.
И люди из Исмаилии, которые через многое прошли.
Поговорим о людях с Востока, вместе мы сильнее!
Вместе мы сильнее
И крепка наша надежда!

Это просто, и вы это сделаете,
Вы выскажетесь на весь мир,
и дадите клятву сделать его лучше.
Вы слишком долго молчали

Люди из Минуфа или Думьята,
Эти люди ближе мне, чем братья,
Они все моя семья и друзья
Давайте позовем их!

И то, что для нас самое главное -
это увидеть наших любимых из Гизы
О приветсвия с тысячей шагов
по направлению к народу
0
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталья Антонова

Понравилось следующим людям