Неделю была по журналистским и коллажистским делам в...

Неделю была по журналистским и коллажистским делам в Варшаве. Хоть свободного времени почти не оставалось, успела понять, что город прекрасный. Варшава просторная, зеленая, в ней море парков (по одному, говорят, даже павлины разгуливают), очень уютный центр. После войны город лежал в руинах, от большинства старинных домов остались в лучшем случае только стены. Но исторические здания восстановили так, что язык не повернется назвать их новоделом.
В городе хорошая сеть велодорожек, можно рассекать по ним на великах и электросамокатах. Последние, правда, довольно дорогие, и отношение к ним у горожан, кажется, противоречивое: видела настоящую казнь самоката мусоровозом — водитель осознанно ехал на поверженный, беззащитный самокат.
На великах особенно приятно мчаться с ветерком вдоль Вислы. На набережной, как и везде в центре, полно заведений; есть где сидеть, лежать и даже прыгать — там установлены мини-батуты на одного человека, очень прикольные.
Ночная жизнь кипит и бурлит. Много туристов: со всей Европы приезжают, чтобы отметить девичник или мальчишник, потому что дешево (цены — примерно как у нас).
Много хороших книжных с приличным выбором художки и нон-фикшена на английском; видела (увы, только снаружи) очень атмосферный магазинчик виниловых пластинок. Ну и самое главное — в Варшаве есть «Космос»! Это такой магазин старых и старинных книг и журналов, рай для коллажиста. Чуть не умерла от счастья, листая польские, немецкие, французские, английские журналы всех времен. Польские хороши настолько, что один я купила просто потому, что поняла: иначе он будет сниться мне до конца дней.
А еще я каталась на старинном деревянном лифте, который как из фильма Романа Полански, и случайно открыла дверь в чужую квартиру, и оттуда мне улыбнулись женщина с ребенком. Какая-то девушка на улице приняла меня за местную и очень обиделась, когда я не смогла ей подсказать дорогу.
Всех героев всех иностранных фильмов на польском телевидении озвучивает, кажется, один беспристрастный мужской голос. Включила телек в гостинице, как фон, чтобы под него вырезать коллажи — не заметила, как фильм с Томом Крузом сменился BDSM-порно с азиатской женщиной. И Круза, и женщину польский актер озвучания озвучил одинаково монотонно.
Вообще польский язык — уютный и даже мелодичный, кое-что можно понять правильно, кое-что — совершенно неправильно, а кое-чем остается просто наслаждаться. Оказывается, поляки переводят имена! И еще у них есть очень забавные названия улиц. Например, улица Винни Пуха. По-польски Винни-Пух — это Кубусь Пухатек.
Завтрак в отеле очень напоминал обычный российский завтрак утром 1 января: соленые огурцы, маринованные помидоры, салат. А так — в городе много заведений самой разной кухни. Не могу сказать, что где-то было запредельно вкусно, но везде очень прилично.
Ну а что касается пищи духовной... Если как для коллажиста для меня главным открытием стал «Космос», то как для журналиста — конечно, Польский институт репортажа. Выглядит он как уютная кафешка, уставленная книгами. И все это — документальные книги, журналистские репортажи, расследования и исследования, ставшие книгами. Многие приходят сюда поработать: нет-нет да увидишь, как кто-то у кого-то берет интервью, причем, например, по-французски. Многие просто пьют кофе или читают. А некоторые снимают кино.
О том, что это за дела журналистские и коллажистские были, расскажу, как только будет готов наш проект. Большое спасибо тем, кто :)
https://vk.com/album139776_265177304
0
У записи 26 лайков,
0 репостов,
750 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Нина Фрейман

Понравилось следующим людям