А меня Бог мучит. Одно только это и...

А меня Бог мучит. Одно только это и мучит. А что как его нет? Что если прав Ракитин, что это идея искусственная в человечестве? Тогда, если его нет, то человек шеф земли, мироздания. Великолепно! Только как он будет добродетелен без Бога-то? Вопрос! Я всё про это. Ибо кого же он будет тогда любить, человек-то? Кому благодарен-то будет, кому гимн-то воспоет? Ракитин смеется. Ракитин говорит, что можно любить человечество и без Бога. Ну это сморчек сопливый может только так утверждать, а я понять не могу. Легко жить Ракитину: "ты, говорит он мне сегодня, о расширении гражданских прав человека хлопочи лучше, али хоть о том, чтобы цена на говядину не возвысилась; этим проще и ближе человечеству любовь окажешь, чем философиями". Я ему на это и отмочил: "А ты, говорю, без Бога-то сам еще на говядину цену набьешь, коль под руку попадет, и наколотишь рубль на копейку". Рассердился. Ибо что такое добродетель? - отвечай ты мне, Алексей. У меня одна добродетель, а у китайца другая - вещь, значит, относительная. Или нет? Или не относительная? Вопрос коварный! Ты не засмеешься, если скажу, что я две ночи не спал от этого. Я удивляюсь теперь только тому, как люди там живут и об этом ничего не думают. Суета!

Ф. М. Достоевский,
Братья Карамазовы.
And God torments me. This alone is tormenting. And how is it not? What if Rakitin is right that this idea is artificial in humanity? Then, if not, then the man is the chief of the earth, the universe. Sumptuously! Just how will he be virtuous without God? Question! I'm all about it. For whom will he love then, man? Who will be grateful, who will sing a hymn? Rakitin laughs. Rakitin says that you can love humanity without God. Well, this mores snotty can only say that, but I can not understand. It is easy for Rakitin to live: “you, he says to me today, are better at expanding the civil rights of a person, or at least that the price of beef does not rise; this will make it easier and closer to humanity than philosophy.” I told him about it: “And you, I say, without God, you yourself will fill the price on beef, if you get it under your arm, and beat a ruble for a penny.” Got angry. For what is virtue? - you answer me, Alexey. I have one virtue, and the Chinese have another - a thing, which means relative. Or not? Or not relative? The question is insidious! You will not laugh if I say that I have not slept for two nights from this. I am surprised now only at how people live there and think nothing of it. Vanity!

F. M. Dostoevsky,
Brothers Karamazov.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Никитина

Понравилось следующим людям