Вопрос настиг меня. А люди, которые сразу общались...

Вопрос настиг меня.
А люди, которые сразу общались в контакте, говорят "постучаться" в смысле обратиться через сообщения?
Даже так: ведь наверняка есть те, кто в аське просто не общался, безотносительно к возрасту. Они поймут, если им сказать "стукнись ко мне вечерком, обсудим"?
А то я сейчас сказала ребенку спасибо за то, что постучался = написал мне сообщение, и теперь думаю - а он понял?:)
The question overtook me.
And people who immediately communicated in contact, say "knock" in the sense of contact through messages?
Even so: after all, surely there are those who simply did not communicate in ICQ, regardless of age. They will understand if they say "knock me in the evening, discuss?"
Otherwise, I just told the child thanks for knocking = I wrote a message, and now I think - did he understand? :)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина

Понравилось следующим людям