Ночевать мы приехали к Фреймару (пусть мне кто-нибудь скажет, что он ни капли не похож на [id57513|Кирилла] !)
Дал нам адрес: верхняя улица, белый дом, второй этаж. Нет, ну вы прикиньте, что это за городок! ;))
Сводил нас на овечью ферму, где я потаскала крупного собачьего детеныша, а потом немного уронила ;)) потом на рыбную ферму. Потом Атул со мной вместе приготовил бобы со специями - умммм! - и мы отправились в горячие источники.
Там было очень горячо и скучно, поэтому я сначала устроила соло-пробежку до моря в купальнике и ботинках, а потом массаж-пати: Люца, оказывается, профессиональный массажист ;)
А потом мы полночи еще слушали исландскую музыку и мало спали, чтобы пораньше выехать, и Атул совсем заболел.
А Наташе досталась сушеная рыба, которую она покусала, а потом увезла в Германию своему бойфренду ;)
Дал нам адрес: верхняя улица, белый дом, второй этаж. Нет, ну вы прикиньте, что это за городок! ;))
Сводил нас на овечью ферму, где я потаскала крупного собачьего детеныша, а потом немного уронила ;)) потом на рыбную ферму. Потом Атул со мной вместе приготовил бобы со специями - умммм! - и мы отправились в горячие источники.
Там было очень горячо и скучно, поэтому я сначала устроила соло-пробежку до моря в купальнике и ботинках, а потом массаж-пати: Люца, оказывается, профессиональный массажист ;)
А потом мы полночи еще слушали исландскую музыку и мало спали, чтобы пораньше выехать, и Атул совсем заболел.
А Наташе досталась сушеная рыба, которую она покусала, а потом увезла в Германию своему бойфренду ;)
To spend the night we came to Freimar (let someone tell me that he doesn’t look at all like [id57513 | Cyril]!)
Gave us the address: upper street, white house, second floor. No, well, you guess what kind of town it is! ;))
Drove us to a sheep farm, where I dragged a large canine calf, and then dropped it a bit;)) then to a fish farm. Then Atul and I cooked beans with spices together — hmmm! - and we went to the hot springs.
It was very hot and boring there, so I first arranged a solo jog to the sea in a bathing suit and shoes, and then a massage party: Luca, it turns out, is a professional massage therapist;)
And then we still listened to Icelandic music at midnight and slept little to get out early, and Atul was completely ill.
And Natasha got dried fish, which she bit, and then took her boyfriend to Germany;)
Gave us the address: upper street, white house, second floor. No, well, you guess what kind of town it is! ;))
Drove us to a sheep farm, where I dragged a large canine calf, and then dropped it a bit;)) then to a fish farm. Then Atul and I cooked beans with spices together — hmmm! - and we went to the hot springs.
It was very hot and boring there, so I first arranged a solo jog to the sea in a bathing suit and shoes, and then a massage party: Luca, it turns out, is a professional massage therapist;)
And then we still listened to Icelandic music at midnight and slept little to get out early, and Atul was completely ill.
And Natasha got dried fish, which she bit, and then took her boyfriend to Germany;)
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина