Гулять на рассвете! Длинный вышел день, досиделась за разговорами до четырех с чем-то утра, а на улице утро уже почти. И я отправилась в нанху. Крег, который был не вполне трезв, никак не мог поверить, что я серьезно туда собралась.
А там - тишина, китайцы-рыбаки, штиль на воде и туман. И пахнет, все пахнет весной, тополями после ночной грозы, всевозможными цветами, и везде лепестки вишни и абрикосов.
А там - тишина, китайцы-рыбаки, штиль на воде и туман. И пахнет, все пахнет весной, тополями после ночной грозы, всевозможными цветами, и везде лепестки вишни и абрикосов.
Walk at dawn! A long day came out, sat down to talk to four with something in the morning, and on the street it was almost morning. And I went to Nanhu. Craig, who was not quite sober, could not believe that I was seriously going there.
And there - silence, the Chinese-fishermen, calm on the water and fog. And it smells, everything smells in spring, poplars after a night thunderstorm, all kinds of flowers, and everywhere there are petals of cherry and apricots.
And there - silence, the Chinese-fishermen, calm on the water and fog. And it smells, everything smells in spring, poplars after a night thunderstorm, all kinds of flowers, and everywhere there are petals of cherry and apricots.
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина