Вчера я осознала, что если срочно не отдохну,...

Вчера я осознала, что если срочно не отдохну, то, наверное, сдохну. Как я туда попала, не очень ясно (ясно, что номер моего заявления на поступление - 718, что к врачу осталось сходить один раз в этом месяце, и что Алекс - ужасно понимающий чувак). Короче, так или иначе, у меня два дня для того, чтобы слушать себя и очень внимательно отдыхать.
Я проснулась в двенадцать, потом поела очень вкусных суши: с креветками и сыром и с крабовыми мясом и яблоком. Я надела две юбки в пол, чтобы не затягивать себя штанами, и отправилась гулять в парк. Мы бродили по нанху с Мадиной и ловили сочетания цветов и композиции. Посреди безлюдной части парка мы обнаружили самодельную площадку для тренировок, с каменными гантелями и креативными тренажерами.
А потом мы поехали на Пасху к её друзьям. Это было забавно: мусульманка и атеистка отправилась на христианский праздник! Но обошлось: были яйца, куличи и даже борщ, но не было разговоров о религии, а были прикольные русскоговорящие люди, гитара и мафия.
А главное - весь день была осознанность и отдых. И моя диафрагма практически не напрягалась.
Yesterday I realized that if I didn’t urgently rest, I’ll probably die. How I got there is not very clear (it is clear that the number of my application for admission is 718, that it remains for the doctor to go once this month, and that Alex is a terribly understanding dude). In short, one way or another, I have two days to listen to myself and to rest very carefully.
I woke up at twelve, then I ate very tasty sushi: with shrimps and cheese, and with crab meat and an apple. I put on two skirts to the floor, so as not to tighten my pants, and went for a walk to the park. We wandered through Nanhu with Madina and caught combinations of colors and composition. In the middle of the deserted part of the park, we found a home-made training platform, with stone dumbbells and creative exercise equipment.
And then we went to her friends for Easter. It was funny: a Muslim and an atheist went to a Christian holiday! But it worked out: there were eggs, Easter cakes and even borscht, but there was no talk about religion, but there were cool Russian-speaking people, a guitar and a mafia.
And most importantly - the whole day was awareness and rest. And my diaphragm practically did not strain.
У записи 15 лайков,
0 репостов,
537 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина

Понравилось следующим людям