Рассвет приходит к тем, кто видел тьму Во...

Рассвет приходит к тем, кто видел тьму
Во всём её убийственном величии...
Кто плакал от людского безразличия,
Но безразличным не был ни к кому!

Рассвет приходит к тем, кто был в пути,
Не зная ни усталости, ни лени.
Кто, обессилев, падал на колени,
Но поднимался. Продолжал идти!

И, зажимая волю в кулаки,
Вдруг находил ромашковое поле,
И, задыхаясь от щемящей боли,
Свои ладони прятал в лепестки!

К тем, кто, похоронив свои мечты,
И, помянув их, устремлялся дальше.
Кто смог среди предательства и фальши,
Не растерять душевной чистоты!

Нечаянно в небесной синеве,
Вдруг распахнутся солнечные двери.
Рассвет приходит к тем, кто верил в свет.
Абсурдно, до последнего. Но — верил!..

Иван Андреев
Dawn comes to those who have seen darkness
In all its murderous majesty ...
Who cried from human indifference,
But not indifferent to anyone!

Dawn comes to those who were on the way,
Not knowing neither fatigue nor laziness.
Who, exhausted, fell to his knees,
But rose. Kept going!

And, clamping the will into fists,
Suddenly I found a chamomile field,
And, choking on aching pain,
Hid his palms in the petals!

To those who, having buried their dreams,
And, having remembered them, he rushed on.
Who could among the betrayal and falsehood,
Do not lose spiritual purity!

Inadvertently in heavenly blue,
Suddenly the sunny doors will open.
Dawn comes to those who believe in the light.
Absurd, to the last. But - believed! ..

Ivan Andreev
У записи 11 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Irina Terekhina

Понравилось следующим людям