I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen:
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut,
And "Thou shalt not" writ over the door;
So I turn'd to the Garden of Love,
That so many sweet flowers bore,
And I saw it was filled with graves,
And tomb-stones where flowers should be:
And Priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys & desires.
And saw what I never had seen:
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut,
And "Thou shalt not" writ over the door;
So I turn'd to the Garden of Love,
That so many sweet flowers bore,
And I saw it was filled with graves,
And tomb-stones where flowers should be:
And Priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys & desires.
Я пошел в Сад Любви,
И увидел то, чего никогда не видел:
Часовня была построена посреди
Где я раньше играл на грин.
И ворота этой часовни были закрыты,
И "Ты не будешь" писать над дверью;
Я повернул в Сад Любви,
Это так много сладких цветов несло,
И я увидел, что это было заполнено могилами,
И надгробия, где должны быть цветы:
И священники в черных платьях шли своими обходами,
И связывая с шиповником мои радости и желания.
И увидел то, чего никогда не видел:
Часовня была построена посреди
Где я раньше играл на грин.
И ворота этой часовни были закрыты,
И "Ты не будешь" писать над дверью;
Я повернул в Сад Любви,
Это так много сладких цветов несло,
И я увидел, что это было заполнено могилами,
И надгробия, где должны быть цветы:
И священники в черных платьях шли своими обходами,
И связывая с шиповником мои радости и желания.
У записи 8 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Edward Nigma