«Самоубийство – не там, где его видят, и...

«Самоубийство – не там, где его видят, и длится оно не спуск курка».
Эти строчки Марина Цветаева написала после гибели Маяковского, но, наверное, могла бы сказать и о самой себе, как и знаменитое: "Героизм души — жить, героизм тела — умереть".
Я думаю, каждая и каждый из нас (у кого есть личные отношения со временем) во многом пересмотрели своё восприятие русской литературы и продолжают переосмысливать то, что раньше любили или наоборот недооценивали. В моём случае, единственная, кто совершил со мной этот странный транзит из условных тринадцати в тридцать и остался константой, строчками, от которых горят щёки и сбивается дыхание — это Цветаева. Когда мне кажется, что часть моей души умирает и "взгляд деловой и тусклый", я просто вспоминаю следующую строчку: "так вглатываются в глоток: вглубь — до потери чувства!". И понимаю, что — нет, ещё не умирает. Или по крайней мере, не сейчас.

Благодарю, о Господь,
За Океан и за Сушу,
И за прелестную плоть,
И за бессмертную душу,

И за горячую кровь,
И за холодную воду.
— Благодарю за любовь.
Благодарю за погоду.

9 ноября 1918
"Suicide is not where it is seen, and it does not loosen the trigger."
 Marina Tsvetaeva wrote these lines after the death of Mayakovsky, but, probably, she could say about herself, like the famous one: “Heroism of the soul is to live, heroism of the body is to die”.
I think each and every one of us (who has a personal relationship with time) has largely revised their perception of Russian literature and continue to rethink what they used to love or vice versa underestimated. In my case, the only one who made this strange transit with me from the conditional thirteen to thirty and remained a constant, the lines that burn my cheeks and breathe off is Tsvetaeva. When it seems to me that part of my soul is dying and “looking business and dull,” I just remember the following line: “so they ingest themselves in the throat: deep down - before losing the feeling!”. And I understand that - no, not yet dying. Or at least not now.

Thank oh lord
For the Ocean and for the Land,
And for pretty flesh,
And for the immortal soul,
 
And for hot blood,
And for cold water.
- Thank you for the love.
Thank you for the weather.
 
November 9, 1918
У записи 9 лайков,
1 репостов,
412 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Турчина

Понравилось следующим людям