Эпиграф:
Из кабинета вылетает разъярённый мужик, с воплями, что он всех засудит, взыщет немерянный моральный ущерб и будет писать в ООН. Сотрудницы и начальство пытаются его успокоить, народ в коридоре пытается выяснить причину такого гнева. На что мужик орёт: Моя фамилия - Луковка, слышите, Луковка! А вы мне в паспорте что написали? ЦИБУЛЬКА! А если я в Италию приеду, я что - стану ЧИПОЛЛИНО!
Задался внезапным вопросом: а на кой черт в метро объявляют станции метро на английском, произнося названия с непонятным акцентом? Названия - это имена собственные, которые в адаптации не нуждаются, а произносить их лучше так, чтобы при вопросе аборигенам они поняли что у них спрашивают.
Также я вдруг задумался, а почему названия некоторых наших городов переведено на другой язык, хотя это как минимум странно.
Из кабинета вылетает разъярённый мужик, с воплями, что он всех засудит, взыщет немерянный моральный ущерб и будет писать в ООН. Сотрудницы и начальство пытаются его успокоить, народ в коридоре пытается выяснить причину такого гнева. На что мужик орёт: Моя фамилия - Луковка, слышите, Луковка! А вы мне в паспорте что написали? ЦИБУЛЬКА! А если я в Италию приеду, я что - стану ЧИПОЛЛИНО!
Задался внезапным вопросом: а на кой черт в метро объявляют станции метро на английском, произнося названия с непонятным акцентом? Названия - это имена собственные, которые в адаптации не нуждаются, а произносить их лучше так, чтобы при вопросе аборигенам они поняли что у них спрашивают.
Также я вдруг задумался, а почему названия некоторых наших городов переведено на другой язык, хотя это как минимум странно.
0
У записи 23 лайков,
0 репостов,
1112 просмотров.
0 репостов,
1112 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Петров