Глаз знает хорошо - что разум мой пленяет:
По вкусу он ему напиток приправляет.
Хоть и отравлен он, но нравится глазам:
Грех меньше, если взор его отведал сам.
© Шекспир
По вкусу он ему напиток приправляет.
Хоть и отравлен он, но нравится глазам:
Грех меньше, если взор его отведал сам.
© Шекспир
The eye knows well - that my mind captivates:
To taste, he spice up his drink.
Though poisoned, he likes his eyes:
Sin is less if the eyes tasted it myself.
© Shakespeare
To taste, he spice up his drink.
Though poisoned, he likes his eyes:
Sin is less if the eyes tasted it myself.
© Shakespeare
![](https://pp.userapi.com/c633727/v633727641/3f5b0/S_coN0EcCsU.jpg)
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мариша Поволяшко