Надоело быть именем существительным. «Существительное» – жуть какая,...

Надоело быть именем существительным. «Существительное» – жуть какая, только вслушайтесь. Быть надо бы прилагательным; быть, например, чем-то белым. Снегом, манной небесной, ненавистной детсадовской манкой, жасминовым цветом, или хоть ложной мучнистой росой на листве – польза от нас, или вред, кому какое дело? Нам жить, нам поживать, да и помирать тоже нам, а не левым дядям-тётям, милостивым государям, дамам и господам. И вот если уж так вышло, что начали жить, хорошо бы побыть чем-то белым – ладно, не всегда, но хоть этим летом, чтобы знать, как это: чем-то белым. Белым. Надо же!.. Ну, или быть, скажем, чем-то черным. Кошкой в комнате, топливом для котельной, или, что ли, бруском сухой китайской туши из сувенирной лавки, где все не всерьез. Мне нравится думать, что сухую тушь разводят слезами, но не выплаканным горем-глупостью-злостью, а просто слезами, которые текут по щекам, если долго-долго глядеть на огонь и не моргать. «Белым-черным» – это, понятно, придурь. Это не обязательно, это смешно даже: «белым-черным». Детский сад, начальная школа чувств. Но вот ведь, хочется побыть не «кем-то», а просто «каким-то», не существительным, несущественным прилагательным побыть – до осени хотя бы, а потом и вовсе стать бы глаголом, но это, я понимаю, перебор, невиданное нахальство, несбыточная фантазия…

Макс Фрай. Жалобная книга
Tired of being a noun. "Noun" - what a horror, just listen carefully. It should be an adjective; be, for example, something white. Snow, heavenly semolina, hated kindergarten semolina, jasmine blossom, or even downy mildew on foliage - is it good for us, or harm, who cares? We live, we live, and we also die, and not the left-handed uncles-aunts, gracious sovereigns, ladies and gentlemen. And if it so happened that they began to live, it would be nice to be something white - okay, not always, but at least this summer, in order to know how it is: something white. White. Wow! .. Well, or be, say, something black. A cat in a room, fuel for the boiler room, or, perhaps, a piece of dry Chinese carcass from a souvenir shop, where everything is not serious. I like to think that dry ink is diluted with tears, but not with grief-stupidity-anger, but simply tears that flow down the cheeks, if you look at the fire for a long, long time and do not blink. "White-black" is, of course, a jerk. It is not necessary, it is even funny: "white-black". Kindergarten, elementary school of the senses. But after all, I want to be not “someone”, but simply “some”, not a noun, an inessential adjective to be - at least until the fall, and then completely become a verb, but this, I understand, is too much, unprecedented impudence, unrealizable fantasy ...

Max Fry. complaint book
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алина Серегина

Понравилось следующим людям