«Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке....

«Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке. Он возбужден, сжимает кулачки, нетерпеливо прерывает маму. А та с выражением читает ему мрачную сцену из сказки: «Чиполлино, Чиполлино, сынок!» — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…
— Все, хватит! — Негодование мальчика достигло предела. — Почему они терпят?!
— Ну у принца Лимона большая охрана, армия…
— Но ведь остальных больше! Их же много! — Мальчик в отчаянии. — Чего ж они?!
Мама пытается подобрать успокаивающую реплику, когда мужчина напротив отрывается от своей газеты и, взглянув поверх очков на революционно настроенного мальчика, громко, отчетливо проговаривает:
— Потому что они овощи. Это про овощи сказка…»
“A kindergarten-age boy fidgets on a bench in a train. He is excited, clenching his fists, impatiently interrupting his mother. And that with expression reads him a dark scene from a fairy tale: "Cipollino, Cipollino, son!" - called the poor old man, looking around in perplexity, when the soldiers took him away ...
- Enough! - The boy's indignation has reached the limit. - Why do they endure ?!
- Well, Prince Lemon has a big guard, an army ...
- But there are more others! There are a lot of them! - The boy is desperate. - What are they ?!
Mom is trying to pick up a soothing remark when the man opposite looks up from his newspaper and, looking over his glasses at the revolutionary-minded boy, says loudly, clearly:
- Because they are vegetables. This is a fairy tale about vegetables ... "
У записи 7 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Ратников

Понравилось следующим людям