Чехов описал чатики и твиттер уже сто лет...

Чехов описал чатики и твиттер уже сто лет назад. Читайте Антон Чехов
ЖАЛОБНАЯ КНИГА
Лежит она, эта книга, в специально построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки «хранится у станционного жандарма», на деле же никакого ключа не нужно, так как конторка всегда отперта. Раскрывайте книгу и читайте:
«Милостивый государь! Проба пера!?»
Под этим нарисована рожица с длинным носом и рожками. Под рожицей написано:
«Ты картина, я портрет, ты скотина, а я нет. Я — морда твоя».
«Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
«Кто писал не знаю, а я дурак читаю».
«Оставил память начальник стола претензий Коловроев».
«Приношу начальству мою жалобу на Кондуктора Кучкина за его грубости в отношении моей жене. Жена моя вовсе не шумела, а напротив старалась чтоб всё было тихо. А также и насчет жандарма Клятвина который меня Грубо за плечо взял. Жительство имею в имении Андрея Ивановича Ищеева который знает мое поведение. Конторщик Самолучшев».
«Никандров социалист!»
«Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка... (зачеркнуто). Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души следующим... (зачеркнуто). На моих глазах произошло следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши железнодорожные порядки... (далее всё зачеркнуто, кроме подписи). Ученик 7-го класса Курской гимназии Алексей Зудьев».
«В ожидании отхода поезда обозревал физиогномию начальника станции и остался ею весьма недоволен. Объявляю о сем по линии. Неунывающий дачник».
«Я знаю кто это писал. Это писал М. Д.».
«Господа! Тельцовский шуллер!»
«Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай жандарм!»
«Проезжая через станцию и будучи голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи. Дьякон Духов».
«Лопай, что дают»...
«Кто найдет кожаный портсигар тот пущай отдаст в кассу Андрею Егорычу».
«Так как меня прогоняют со службы, будто я пьянствую, то объявляю, что все вы мошенники и воры. Телеграфист Козьмодемьянский».
«Добродетелью украшайтесь».
«Катинька, я вас люблю безумно!»
«Прошу в жалобной книге не писать посторонних вещей. За начальника станции Иванов 7-й».
«Хоть ты и седьмой, а дурак».
Chekhov described chats and twitter a hundred years ago. Read Anton Chekhov
COMPLAINT BOOK
She lies, this book, in an office specially built for her at the railway station. The key to the desk is “kept by the station gendarme,” but in reality no key is needed, since the desk is always open. Open the book and read:
"Your Majesty! Attempt at writing!?"
Under this is a face with a long nose and horns. Under the face it says:
“You are a painting, I am a portrait, you are a brute, but I am not. I am your face. "
“Approaching this station and looking at nature through the window, my hat flew off. I. Yarmonkin ".
"I don't know who wrote, but I read a fool."
"Kolovroev, the head of the claims table, left his memory."
“I bring my complaint to my superiors against Conductor Kuchkin for his rudeness towards my wife. My wife did not make any noise at all, but on the contrary tried to keep everything quiet. And also about the gendarme Klyatvin who Roughly took me by the shoulder. I live in the estate of Andrei Ivanovich Ishcheev, who knows my behavior. Clerk Samolushchev ".
"Nikandrov is a socialist!"
“Being freshly impressed by the outrageous act ... (crossed out). Passing through this station, I was indignant to the depths of my soul with the next ... (crossed out). Before my eyes, the following outrageous incident took place, painting our railway lines with bright colors ... (hereinafter everything is crossed out, except for the signature). Aleksey Zudiev, 7th grade student of the Kursk gymnasium.
“While waiting for the train to leave, I surveyed the physiognomy of the station manager and was very dissatisfied with it. I announce this along the line. Cheerful summer resident ".
“I know who wrote it. This was written by MD. "
“Gentlemen! Teltsovsky shuller! "
“The gendarmerie went across the river with the barman Kostka yesterday. We wish you all the best. Don't be discouraged, gendarme! "
“Driving through the station and being hungry thinking about what to eat, I could not find lean food. Deacon of Spirits.
"Pop what they give" ...
"Whoever finds a leather cigarette case, let him give it to the cashier to Andrey Yegorych."
“Since I’m being kicked out of the service, as if I’m drinking, I declare that you are all swindlers and thieves. Telegraph operator Kozmodemyansky.
Adorn yourself with virtue.
"Katinka, I love you madly!"
“I ask you not to write extraneous things in the book of complaints. For the head of the station Ivanov 7th ".
"Even though you are the seventh, but a fool."
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Старов

Понравилось следующим людям