Знали ли вы, что в песне "Кукарача" поют о том, что таракашка уже не может идти, потому что у него кончилась марихуана?
"В 1911—1920 годах в Мексике шла гражданская война, вместо белых, красных и зеленых у них были Каранса, Сапата и Панчо Вилья.
В отличие от первых двух деятелей Мексиканской Революции Франсиско (Панчо) Вилья воевал не за идею, а сам за себя и еще против США, которые активно вмешивались в мексиканские дела.
Тараканами сторонники Панчо Вильи называли солдатов правительственных войск президента Каррансы.
У этой песни много вариантов, но этот, судя по всему, наиболее аутентичный.
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar,
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ya se van los Carrancistas,
Ya se van para Perote,
Y no pueden caminar,
Por causa de sus bigotes.
Con las barbas de Carranza
Voy a hacer una toquilla,
Para ponersela al sombrero
Del señor Francesco Villa.
Тараканчик, Тараканчик
Уже не может идти,
Потому что у него нет, потому что не хватает
Marihuana покурить.
Отступили Каррансисты,
Отступили в Пероте,
И не могут больше идти,
Запутавшись в своих усах.
А из бороды Каррансы
Я сделаю повязку,
Чтобы завязать ее на сомбреро
Сеньора Франсеско Вилья."
"В 1911—1920 годах в Мексике шла гражданская война, вместо белых, красных и зеленых у них были Каранса, Сапата и Панчо Вилья.
В отличие от первых двух деятелей Мексиканской Революции Франсиско (Панчо) Вилья воевал не за идею, а сам за себя и еще против США, которые активно вмешивались в мексиканские дела.
Тараканами сторонники Панчо Вильи называли солдатов правительственных войск президента Каррансы.
У этой песни много вариантов, но этот, судя по всему, наиболее аутентичный.
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar,
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ya se van los Carrancistas,
Ya se van para Perote,
Y no pueden caminar,
Por causa de sus bigotes.
Con las barbas de Carranza
Voy a hacer una toquilla,
Para ponersela al sombrero
Del señor Francesco Villa.
Тараканчик, Тараканчик
Уже не может идти,
Потому что у него нет, потому что не хватает
Marihuana покурить.
Отступили Каррансисты,
Отступили в Пероте,
И не могут больше идти,
Запутавшись в своих усах.
А из бороды Каррансы
Я сделаю повязку,
Чтобы завязать ее на сомбреро
Сеньора Франсеско Вилья."
Did you know that in the song "Cucaracha" they sing about the fact that the cockroach can no longer walk because it has run out of marijuana?
“In 1911-1920, there was a civil war in Mexico, instead of whites, reds and greens they had Caransa, Zapata and Pancho Villa.
Unlike the first two leaders of the Mexican Revolution, Francisco (Pancho) Villa fought not for an idea, but for himself and against the United States, which actively intervened in Mexican affairs.
Supporters of Pancho Villa called cockroaches the soldiers of the government forces of President Carranza.
This song has many variations, but this one seems to be the most authentic.
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar,
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ya se van los Carrancistas,
Ya se van para Perote,
Y no pueden caminar,
Por causa de sus bigotes.
Con las barbas de Carranza
Voy a hacer una toquilla,
Para ponersela al sombrero
Del señor Francesco Villa.
Cockroach, Cockroach
Can't walk anymore
Because he doesn't, because he doesn't have enough
Marihuana to smoke.
The Carrancists retreated
Retreated to Perot,
And they can't go anymore
Tangled up in my mustache
And from Carranza's beard
I'll make a bandage
To tie her on a sombrero
Senora Francesco Villa. "
“In 1911-1920, there was a civil war in Mexico, instead of whites, reds and greens they had Caransa, Zapata and Pancho Villa.
Unlike the first two leaders of the Mexican Revolution, Francisco (Pancho) Villa fought not for an idea, but for himself and against the United States, which actively intervened in Mexican affairs.
Supporters of Pancho Villa called cockroaches the soldiers of the government forces of President Carranza.
This song has many variations, but this one seems to be the most authentic.
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar,
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ya se van los Carrancistas,
Ya se van para Perote,
Y no pueden caminar,
Por causa de sus bigotes.
Con las barbas de Carranza
Voy a hacer una toquilla,
Para ponersela al sombrero
Del señor Francesco Villa.
Cockroach, Cockroach
Can't walk anymore
Because he doesn't, because he doesn't have enough
Marihuana to smoke.
The Carrancists retreated
Retreated to Perot,
And they can't go anymore
Tangled up in my mustache
And from Carranza's beard
I'll make a bandage
To tie her on a sombrero
Senora Francesco Villa. "
У записи 2 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Старов