Ух! 2,5 дня была переводчиком на семинаре по Форум-театру. Мне нравится роль переводчика: возможность помочь процессу коммуникации, быть полезной, но при этом не думать о самом процессе. Просто быть и переводить. Но есть и подводный камень: ты как бы есть, но тебя нет. Просто быть и переводить.
Wow! For 2.5 days I was an interpreter at a seminar on the Forum Theater. I like the role of the translator: the opportunity to help the communication process, to be useful, but at the same time not think about the process itself. Just be and translate. But there is also a pitfall: you seem to be, but you are not. Just be and translate.
У записи 11 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Бабат