Просто нет слов............................................ Я когда-то умру - мы...

Просто нет слов............................................

Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем,-
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем,-
Не скажу про живых, а покойников мы бережем.

В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок,
И ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Прискакали - гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.

Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом -
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушел.

И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва,- оглушило малиновым звоном!
Все вернулось на круг, и распятый над кругом висел.

И апостол-старик — он над стражей кричал-комиссарил —
Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять...
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил —
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!

Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Пётр-старик — он апостол, а я остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок...
Но сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне — чтоб были друзья, да жена — чтобы пала на гроб,
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок —
И за это меня застрелили без промаха в лоб.

И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых,
Кони — головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
Я тебе привезу — ты меня и из рая ждала!
Я тебе привезу — ты меня и из рая ждала!
There are no words............................................

I'll die someday - we always die someday, -
How to guess so, so that not himself - so that in the back with a knife:
The slain are spared, buried, and pampered with paradise, -
I won't say about the living, but we take care of the dead.

I'll hit my face in the dirt, I'll fall more beautifully on one side,
And the soul will hit on stolen nags at a gallop.
In the marvelous paradise gardens, I will pick up pale pink apples.
It is a pity, the gardens are guarded and shoot in the forehead without missing.

They galloped up - I looked - before our eyes, not something heavenly:
Non-native wasteland and continuous nothingness - chaos.
And in the midst of nothing, a cast gate rose,
And a huge stage at the gate looked at the gate.

How the root whinnies! I humbled him with a kind word,
Yes, he barely ripped the turnips from the bast and braided the mane.
The gray-haired old man was busy with the bolt for a long time -
And grunt and grumbled, and could not open - and left.

And the huge stage did not utter a single groan,
Only on his haunches he suddenly moved from his numb knees.
Here are raspberries, lads, - deafened with a raspberry ring!
Everything returned to the circle, and the crucified one hung over the circle.

And the old apostle - he shouted over the guards - commissar -
He called someone, and they started to open it again ...
Someone hit the rail with a stick with a screw -
And how everyone rushed into that beautiful grace!

I recognized the old man by the tears on his flabby cheeks:
This is Peter the old man - he is the apostle, and I am a dunce.
Here are the bushes-orchards, in which there are loads of frozen apples ...
But the gardens are guarded and shoot without missing a head.

Give us all blessings, and how many blessings have I demanded ?!
For me - so that there are friends, and my wife - so that she falls on the coffin,
Well, I’m quick for them seedless apples ...
It is a pity, the gardens are guarded and shoot in the forehead without missing.

In numb hands, candles melted like in candelabra,
In the meantime, I again put the horses at a gallop.
I typed, I shook those same seedless apples -
And for that I was shot without a miss in the forehead.

And I drove the horses away from these rotten and cold places,
Horses - heads up, but I also took a bite at the bit.
Along the cliff with a whip across the abyss bosom of apples
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Кузнецов

Понравилось следующим людям