От границы мы Землю вертели назад - было дело, сначала.
Но обратно ее закрутил наш комбат, оттолкнувшись ногой от Урала.
Наконец-то нам дали приказ наступать, отбирать наши пяди и крохи,
Но мы помним, как солнце отправилось вспять и едва не зашло на Востоке.
Мы не меряем Землю шагами, понапрасну цветы теребя,
Мы толкаем ее сапогами - От себя, от себя.
И от ветра с Востока пригнулись стога, жмется к скалам отара.
Ось земную мы сдвинули без рычага, изменив направленье удара.
Не пугайтесь, когда не на месте закат. Судный день - это сказки для старших.
Просто Землю вращают, куда захотят, наши сменные роты на марше.
Мы ползем, бугорки обнимаем, кочки тискаем зло, не любя,
И коленями Землю толкаем - От себя, от себя.
Здесь никто не найдет, даже если б хотел, руки кверху поднявших.
Всем живым - ощутимая польза от тел: как прикрытье используем павших.
Этот глупый свинец всех ли сразу найдет, где настигнет - в упор или с тыла?
Кто-то там впереди навалился на дот - и Земля на мгновенье застыла.
Я ступни свои сзади оставил, мимоходом по мертвым скорбя,
Шар земной я вращаю локтями - от себя, от себя.
Кто-то встал в полный рост и, отвесив поклон, принял пулю на вздохе,
Но на Запад, на Запад ползет батальон, чтобы солнце взошло на Востоке.
Животом - по грязи, дышим смрадом болот, но глаза закрываем на запах.
Нынче по небу солнце нормально идет, потому что мы рвемся на Запад!
Руки, ноги - на месте ли, нет ли, - как на свадьбе, росу пригубя,
Землю тянем зубами за стебли - на себя, под себя, от себя!
Но обратно ее закрутил наш комбат, оттолкнувшись ногой от Урала.
Наконец-то нам дали приказ наступать, отбирать наши пяди и крохи,
Но мы помним, как солнце отправилось вспять и едва не зашло на Востоке.
Мы не меряем Землю шагами, понапрасну цветы теребя,
Мы толкаем ее сапогами - От себя, от себя.
И от ветра с Востока пригнулись стога, жмется к скалам отара.
Ось земную мы сдвинули без рычага, изменив направленье удара.
Не пугайтесь, когда не на месте закат. Судный день - это сказки для старших.
Просто Землю вращают, куда захотят, наши сменные роты на марше.
Мы ползем, бугорки обнимаем, кочки тискаем зло, не любя,
И коленями Землю толкаем - От себя, от себя.
Здесь никто не найдет, даже если б хотел, руки кверху поднявших.
Всем живым - ощутимая польза от тел: как прикрытье используем павших.
Этот глупый свинец всех ли сразу найдет, где настигнет - в упор или с тыла?
Кто-то там впереди навалился на дот - и Земля на мгновенье застыла.
Я ступни свои сзади оставил, мимоходом по мертвым скорбя,
Шар земной я вращаю локтями - от себя, от себя.
Кто-то встал в полный рост и, отвесив поклон, принял пулю на вздохе,
Но на Запад, на Запад ползет батальон, чтобы солнце взошло на Востоке.
Животом - по грязи, дышим смрадом болот, но глаза закрываем на запах.
Нынче по небу солнце нормально идет, потому что мы рвемся на Запад!
Руки, ноги - на месте ли, нет ли, - как на свадьбе, росу пригубя,
Землю тянем зубами за стебли - на себя, под себя, от себя!
From the border we turned the Earth back - it was the case, at first.
But our battalion commander spun it back, pushing off with his foot from the Urals.
Finally, we were given the order to advance, to take away our spans and crumbs,
But we remember how the sun went back and almost went down in the East.
We do not measure the Earth with steps, in vain pulling flowers,
We push her with our boots - From ourselves, from ourselves.
And the haystacks bent down from the wind from the East, the flock pressed against the rocks.
We shifted the earth's axis without a lever, changing the direction of the blow.
Do not be alarmed when the sunset is not in place. Doomsday is a fairy tale for elders.
It's just that the Earth is rotated wherever they want, our replacement companies on the march.
We crawl, hug bumps, bumps squeeze evil, not loving,
And we push the Earth with our knees - From ourselves, from ourselves.
Here no one will find, even if they wanted to, who raised their hands up.
All the living have a tangible benefit from the bodies: we use the fallen as a cover.
Will this stupid lead find everyone at once, where it will overtake - point-blank or from the rear?
Someone there in front piled on the pillbox - and the Earth froze for a moment.
I left my feet behind, passing through the grief of the dead,
I rotate the globe with my elbows - away from myself, away from myself.
Someone stood up to his full height and, bowing, took a bullet with a sigh,
But a battalion is crawling to the West, to the West so that the sun rises in the East.
Belly - through the mud, we breathe the stench of swamps, but we close our eyes to the smell.
Today the sun is going well across the sky, because we are striving to the West!
Hands, feet - whether they are in place or not - like at a wedding, sipping dew,
We pull the earth by the stalks with our teeth - towards ourselves, under ourselves, away from ourselves!
But our battalion commander spun it back, pushing off with his foot from the Urals.
Finally, we were given the order to advance, to take away our spans and crumbs,
But we remember how the sun went back and almost went down in the East.
We do not measure the Earth with steps, in vain pulling flowers,
We push her with our boots - From ourselves, from ourselves.
And the haystacks bent down from the wind from the East, the flock pressed against the rocks.
We shifted the earth's axis without a lever, changing the direction of the blow.
Do not be alarmed when the sunset is not in place. Doomsday is a fairy tale for elders.
It's just that the Earth is rotated wherever they want, our replacement companies on the march.
We crawl, hug bumps, bumps squeeze evil, not loving,
And we push the Earth with our knees - From ourselves, from ourselves.
Here no one will find, even if they wanted to, who raised their hands up.
All the living have a tangible benefit from the bodies: we use the fallen as a cover.
Will this stupid lead find everyone at once, where it will overtake - point-blank or from the rear?
Someone there in front piled on the pillbox - and the Earth froze for a moment.
I left my feet behind, passing through the grief of the dead,
I rotate the globe with my elbows - away from myself, away from myself.
Someone stood up to his full height and, bowing, took a bullet with a sigh,
But a battalion is crawling to the West, to the West so that the sun rises in the East.
Belly - through the mud, we breathe the stench of swamps, but we close our eyes to the smell.
Today the sun is going well across the sky, because we are striving to the West!
Hands, feet - whether they are in place or not - like at a wedding, sipping dew,
We pull the earth by the stalks with our teeth - towards ourselves, under ourselves, away from ourselves!
У записи 3 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Кузнецов