Большая часть церквей в турецкой части Кипра пребывает в плачевном состоянии. Разбитые или наглухо заколоченные окна, облупившиеся двери, граффити, сбитые кресты - даже не очень религиозного человека, вроде меня, такое откровенное варварство расстраивает. В некоторые по праздникам приезжают с греческой части жившие здесь до турецкого вторжения 1974-го года прихожане. В таких на какое-то время теплится жизнь. В воскресенье по всему греческому Кипру отмечали праздник Троицы, который безо всякого предупреждения переходит в праздник Воды, имеющий своим основанием миф о Потопе (по-гречески - Катаклизмос) с той лишь разницей, что здесь он приписывается ещё Зевсу. После него небольшая церковь на полуострове Карпасия неподалеку от деревни Еринкёй выглядела так.
Most of the churches in the Turkish part of Cyprus are in a deplorable state. Broken or tightly boarded up windows, peeling doors, graffiti, knocked down crosses - even a not very religious person like me is frustrated by such blatant barbarism. In some, on holidays, parishioners who lived here before the Turkish invasion of 1974 come from the Greek part. In such for a while life glimmers. On Sunday, throughout Greek Cyprus, the feast of the Trinity was celebrated, which without any warning turns into the Feast of Water, which is based on the myth of the Flood (in Greek - Cataclysm) with the only difference that here it is attributed to Zeus. After him, a small church on the Karpasia peninsula near the village of Erinkoy looked like this.
У записи 17 лайков,
0 репостов,
443 просмотров.
0 репостов,
443 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Новиков