Дорогой Леонардо, недавно (сию минуту, в скором времени) я плыл (плыву, буду плыть) на весельной лодке по большой реке. До этого (после этого) я много раз бывал (буду бывать) там и хорошо знаком с окрестностями. Была (есть, будет) очень хорошая погода, а река – тихая и широкая, а на берегу, на одном из берегов, куковала кукушка (кукует, будет куковать), и она, когда я бросил (брошу) весла, чтобы отдохнуть, напела (напоет) мне много лет жизни. Но это было (есть, будет) глупо с ее стороны, потому что я был совершенно уверен (уверен, буду уверен), что умру очень скоро, если уже не умер. Но кукушка не знала об этом и, надо полагать, моя жизнь интересовала ее в гораздо меньшей степени, чем ее жизнь – меня. Итак, я бросил весла и, считая якобы свои годы, задал себе несколько вопросов: как называется эта влекущая меня к дельте река, кто есть я, влекомый, сколько мне лет, как мое имя, какой день нынче и какого, в сущности, года, а также: лодка, вот лодка, обычная лодка – но чья? и отчего именно лодка? Уважаемый мастер, то были простые, но такие мучительные вопросы, что я не смог ответить ни на один и решил, что у меня приступ той самой наследственной болезни, которой страдала моя бабушка, бывшая бабушка. Не поправляйте, я умышленно употребляю тут слово б ы в ш а я вместо п о к о й н а я, согласитесь, первое звучит лучше, мягче и не так безнадежно. Видите ли, когда бабушка еще была с нами, она иногда теряла память, так обычно случалось, если она долго смотрела на что-нибудь необыкновенно красивое. И вот тогда на реке я подумал: вокруг, наверное, слишком красиво и поэтому я, как бабушка, потерял память и не в состоянии ответить себе на самые обычные вопросы. Спустя несколько дней я поехал к лечащему доктору Заузе и посоветовался, спросил совета. Доктор сказал мне: знаете, дружок, у вас без сомнения было то самое, бабушкино. Плюньте вы на этот загород, сказал он, перестаньте туда ездить, что вы там потеряли, в самом-то деле. Но доктор, – сказал я, – там красиво, красиво, я хочу туда. В таком случае, – сказал он, снимая, а может надевая очки, – я запрещаю вам туда ездить. Но я не послушал его. По-моему он из той категории жадных людей, что сами любят бывать в хороших местах и желали бы, чтобы никто кроме них туда не ездил. Я, конечно, пообещал ему никуда из города не уезжать, а сам уехал, как только меня выписали, и жил на даче все оставшееся лето и даже кусочек осени, пока на участках не начали жечь костры из опавших листьев, а часть опавших листьев не поплыла по нашей реке. В те дни вокруг стало настолько красиво, что я не мог выходить даже на веранду: стоило мне посмотреть на реку и увидеть, какие разноцветные леса на том, норвеговском, берегу, как я начинал плакать и ничего не мог с собой поделать. Слезы текли сами собой, и я не мог сказать им – нет, а внутри было неспокойно и горячо, но то, что произошло тогда, на реке, в лодке, больше не повторялось – ни летом, ни осенью, и вообще с тех пор никогда. Ясное дело, я могу что-нибудь забыть: вещь, слово, фамилию, дату, но только тогда, на реке, в лодке, я забыл все сразу. Но, как я сейчас понимаю, то состояние было все же не бабушкино, а какое-то другое, мое собственное, может не изученное пока врачами. Да, я не мог ответить себе на поставленные вопросы, но поймите: это вовсе не означало потерю памяти, это 'бы еще куда ни шло. Дорогой Леонардо, все было гораздо серьезнее, а именно; я находился в одной из стадий исчезновения. Видите ли, человек не может исчезнуть моментально и полностью, прежде он превращается в нечто отличное от себя по форме и по сути – например, в вальс, в отдаленный, звучащий чуть слышно вечерний вальс, то есть исчезает частично, а уж потом исчезает полностью.
...
Дорогой Леонардо, что касается моего случая с лодкой, рекой, веслами и кукушкой, то я, очевидно, тоже исчез. Я превратился тогда в нимфею, в белую речную лилию с длинным золотисто-коричневым стеблем, а точнее сказать так: я ч а с т и ч н о исчез в белую речную лилию. Так лучше, точнее. Хорошо помню, я сидел в лодке, бросив весла. На одном из берегов кукушка считала мои годы. Я задал себе несколько вопросов и собрался уже отвечать, но не смог и удивился. А потом что-то случилось во мне, там, внутри, в сердце и в голове, будто меня выключили. И тут я почувствовал, что исчез, но сначала решил не верить, не хотелось. И сказал себе: это неправда, это кажется, ты немного устал, сегодня очень жарко, бери греби и греби домой. И попытался взять весла, протянул к ним руки, но ничего не получилось: я видел рукояти, но ладони мои не ощущали их, дерево гребей протекало через мои пальцы, через их фаланги, как песок, как воздух. Нет, наоборот, я, мои бывшие, а теперь не существовавшие ладони обтекали дерево подобно воде. Это было хуже, чем если бы я стал призраком, потому что призрак, по крайне мере, может пройти сквозь стену, а я не прошел бы, мне было бы нечем пройти, от меня ведь ничего не осталось. И опять неверно: что-то осталось. Осталось желание себя прежнего, и пусть я не сумел вспомнить, кем я жил до исчезновения, я чувствовал, что тогда, то есть д о, жизнь моя текла интересней, полнее, и хотелось стать снова тем самым неизвестным, забытым таким-то. Лодку прибило волнами к берегу в пустынном месте. Пройдя по пляжу несколько шагов, я оглянулся: на песке не осталось ничего похожего на мои следы. И все-таки я еще не хотел верить. Мало ли, как бывает, во-первых, может оказаться, что все это сон, во-вторых, возможно, что песок здесь необычайно плотный и я, весящий всего столько-то килограммов, не оставил на нем следов из-за своей легкости, и в-третьих, вполне вероятно, что я и не выходил еще из лодки на берег, а до сих пор сижу в ней и, естественно, не мог оставить следов там, где еще не был. Но затем, когда я посмотрел вокруг и увидел, какая красивая у нас река, какие замечательные старые ветлы и цветы растут на том и на этом берегу, я сказал себе: ты – несчастный изолгавшийся трус, ты испугался, что исчез и решил обмануть себя, придумываешь нелепости и прочее, ты должен, наконец, стать честным, как Павел, он же и Савл. То, что произошло с тобой – никакой не сон, это ясно. Дальше: если бы ты весил даже не столько-то, а в сто раз меньше, то и в таком случае твои следы остались бы на песке. Но ты не весишь отныне и грамма, ибо тебя нет, ты просто исчез, и если хочешь убедиться в этом, оглянись еще раз и посмотри в лодку: ты увидишь, что и в лодке тебя тоже нет. Да, нет, отвечал я д р у г о м у себе (хотя доктор Заузе пытался доказать мне, будто никакого д р у г о г о меня не существует, я не склонен доверять его ни на чем не основанным утверждениям), да, в лодке меня нету, но зато там, в лодке, лежит белая речная лилия с золотисто-коричневым стеблем и желтыми слабоароматными тычинками.
Саша Соколов "Школа для дураков"
...
Дорогой Леонардо, что касается моего случая с лодкой, рекой, веслами и кукушкой, то я, очевидно, тоже исчез. Я превратился тогда в нимфею, в белую речную лилию с длинным золотисто-коричневым стеблем, а точнее сказать так: я ч а с т и ч н о исчез в белую речную лилию. Так лучше, точнее. Хорошо помню, я сидел в лодке, бросив весла. На одном из берегов кукушка считала мои годы. Я задал себе несколько вопросов и собрался уже отвечать, но не смог и удивился. А потом что-то случилось во мне, там, внутри, в сердце и в голове, будто меня выключили. И тут я почувствовал, что исчез, но сначала решил не верить, не хотелось. И сказал себе: это неправда, это кажется, ты немного устал, сегодня очень жарко, бери греби и греби домой. И попытался взять весла, протянул к ним руки, но ничего не получилось: я видел рукояти, но ладони мои не ощущали их, дерево гребей протекало через мои пальцы, через их фаланги, как песок, как воздух. Нет, наоборот, я, мои бывшие, а теперь не существовавшие ладони обтекали дерево подобно воде. Это было хуже, чем если бы я стал призраком, потому что призрак, по крайне мере, может пройти сквозь стену, а я не прошел бы, мне было бы нечем пройти, от меня ведь ничего не осталось. И опять неверно: что-то осталось. Осталось желание себя прежнего, и пусть я не сумел вспомнить, кем я жил до исчезновения, я чувствовал, что тогда, то есть д о, жизнь моя текла интересней, полнее, и хотелось стать снова тем самым неизвестным, забытым таким-то. Лодку прибило волнами к берегу в пустынном месте. Пройдя по пляжу несколько шагов, я оглянулся: на песке не осталось ничего похожего на мои следы. И все-таки я еще не хотел верить. Мало ли, как бывает, во-первых, может оказаться, что все это сон, во-вторых, возможно, что песок здесь необычайно плотный и я, весящий всего столько-то килограммов, не оставил на нем следов из-за своей легкости, и в-третьих, вполне вероятно, что я и не выходил еще из лодки на берег, а до сих пор сижу в ней и, естественно, не мог оставить следов там, где еще не был. Но затем, когда я посмотрел вокруг и увидел, какая красивая у нас река, какие замечательные старые ветлы и цветы растут на том и на этом берегу, я сказал себе: ты – несчастный изолгавшийся трус, ты испугался, что исчез и решил обмануть себя, придумываешь нелепости и прочее, ты должен, наконец, стать честным, как Павел, он же и Савл. То, что произошло с тобой – никакой не сон, это ясно. Дальше: если бы ты весил даже не столько-то, а в сто раз меньше, то и в таком случае твои следы остались бы на песке. Но ты не весишь отныне и грамма, ибо тебя нет, ты просто исчез, и если хочешь убедиться в этом, оглянись еще раз и посмотри в лодку: ты увидишь, что и в лодке тебя тоже нет. Да, нет, отвечал я д р у г о м у себе (хотя доктор Заузе пытался доказать мне, будто никакого д р у г о г о меня не существует, я не склонен доверять его ни на чем не основанным утверждениям), да, в лодке меня нету, но зато там, в лодке, лежит белая речная лилия с золотисто-коричневым стеблем и желтыми слабоароматными тычинками.
Саша Соколов "Школа для дураков"
Dear Leonardo, recently (this minute, soon) I sailed (I am, I will swim) in a rowboat on a large river. Before (after that) I have been (will be) many times there and I am well acquainted with the surroundings. The weather was (is, will be) very good, and the river is quiet and wide, and on the bank, on one of the banks, a cuckoo was calling (kukuet, will be), and when I threw (throw) the oars to rest, she sang (sings) me many years of life. But it was (is, will be) stupid of her, because I was absolutely sure (sure, I will be sure) that I would die very soon, if I had not already died. But the cuckoo did not know about this and, presumably, my life interested her to a much lesser extent than her life - me. So, I dropped the oars and, supposedly counting my years, asked myself several questions: what is the name of this river that attracts me to the delta, who am I, drawn, how old am I, what is my name, what day is it now and what, in essence, the year and also: a boat, here is a boat, an ordinary boat - but whose? and why exactly the boat? Dear master, those were simple, but such painful questions that I could not answer any of them and decided that I had an attack of the very hereditary disease that my grandmother, former grandmother, suffered from. Do not correct, I am deliberately using the word here instead of for you, you must agree, the first one sounds better, softer and not so hopeless. You see, when my grandmother was still with us, she sometimes lost her memory, this usually happened if she looked at something extraordinarily beautiful for a long time. And then on the river I thought: it’s probably too beautiful around and therefore, like a grandmother, I lost my memory and was not able to answer myself to the most ordinary questions. A few days later, I went to the treating doctor Zauza and consulted, asked for advice. The doctor told me: you know, my friend, you undoubtedly had the same thing, grandmother's. Spit on this countryside, he said, stop going there, what have you lost there, in fact. But doctor, - I said, - it's beautiful, beautiful, I want to go there. In that case, - he said, taking off, or perhaps putting on his glasses, - I forbid you to go there. But I didn’t listen to him. In my opinion, he is from that category of greedy people that they themselves like to go to good places and would like no one else to go there. Of course, I promised him not to leave the city anywhere, but I myself left as soon as I was discharged, and lived in the country for the rest of the summer and even a piece of autumn, until fires of fallen leaves started to burn in the plots, and some of the fallen leaves floated down our river. In those days, it became so beautiful around that I could not even go out on the veranda: as soon as I looked at the river and see what colorful forests on that Norwegian shore, I began to cry and could not help myself. Tears flowed by themselves, and I could not tell them - no, but inside it was restless and hot, but what happened then, on the river, in a boat, never happened again - not in summer, not in autumn, and in general since then. ... Obviously, I can forget something: a thing, a word, a surname, a date, but only then, on the river, in a boat, I forgot everything at once. But, as I now understand, that state was still not grandmother's, but some other, my own, perhaps not yet studied by the doctors. Yes, I could not answer myself to the questions posed, but understand: this did not mean loss of memory at all, it would not go anywhere. Dear Leonardo, everything was much more serious, namely; I was in one of the stages of disappearance. You see, a person cannot disappear instantly and completely, first he turns into something different from himself in form and in essence - for example, into a waltz, into a distant, barely audible evening waltz, that is, he disappears partially, and only then disappears completely.
...
Dear Leonardo, as regards my case with the boat, the river, the oars and the cuckoo, I obviously disappeared too. Then I turned into a nymphea, into a white river lily with a long golden-brown stem, or rather, to say this: I often disappeared into a white river lily. That's better, more accurate. I remember well, I was sitting in the boat, leaving the oars. On one of the shores, a cuckoo was counting my years. I asked myself a few questions and was about to answer, but could not and was surprised. And then something happened in me, there, inside, in my heart and in my head, as if I had been turned off. And then I felt that I had disappeared, but at first I decided not to believe, I didn't want to. And he said to himself: this is not true, it seems that you are a little tired, today it is very hot, take your rowing and rowing home. And I tried to take the oars, stretched out my hands to them, but nothing worked: I saw the handles, but my palms did not feel them, the rowing tree flowed through my fingers, through their phalanges, like sand, like air. No, on the contrary, I, my former and now non-existent palms flowed around the tree like water. It was worse than if I became a ghost, because a ghost, at least, can go through a wall, but I would not, I would have nothing to go through, because there was nothing left of me. And again it is not true: there is something left. Remained the desire for the same, and even though I could not remember who I am
...
Dear Leonardo, as regards my case with the boat, the river, the oars and the cuckoo, I obviously disappeared too. Then I turned into a nymphea, into a white river lily with a long golden-brown stem, or rather, to say this: I often disappeared into a white river lily. That's better, more accurate. I remember well, I was sitting in the boat, leaving the oars. On one of the shores, a cuckoo was counting my years. I asked myself a few questions and was about to answer, but could not and was surprised. And then something happened in me, there, inside, in my heart and in my head, as if I had been turned off. And then I felt that I had disappeared, but at first I decided not to believe, I didn't want to. And he said to himself: this is not true, it seems that you are a little tired, today it is very hot, take your rowing and rowing home. And I tried to take the oars, stretched out my hands to them, but nothing worked: I saw the handles, but my palms did not feel them, the rowing tree flowed through my fingers, through their phalanges, like sand, like air. No, on the contrary, I, my former and now non-existent palms flowed around the tree like water. It was worse than if I became a ghost, because a ghost, at least, can go through a wall, but I would not, I would have nothing to go through, because there was nothing left of me. And again it is not true: there is something left. Remained the desire for the same, and even though I could not remember who I am
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Алешин