О Гюго в общем и "Человеке, который смеётся" в частности.
Пару лет назад я решил прочитать "Собор Парижской Богоматери" Гюго. Для меня это стало знакомством с французским писателем. И знакомство это выдалось весьма тяжёлым. Я никогда не блистал архитектурными знаниями, также плох я и в представлении скрупулёзно описываемой местности. В "Соборе" этого всего было в достатке, отчего я искренне недоумевал и с большим трудом одолевал многочисленные страницы с описанием главных действующих персонажей великого произведения: Нотр-Дам де Пари вкупе с историческими достопримечательностями Парижа. Пока я преодолевал этот, как казалось, бесконечный информационный поток, я обещал себе, что больше не возьму в руки ни одной книги Гюго. Но книгу я дочитал (не в моей привычке бросать начатое), и концовка всё-таки заставила что-то щёлкнуть внутри. В итоге, несмотря на мучения, я занёс "Собор" в список топовых для меня произведений. Но Гюго решил отложить.
Прошло время, и я решил попытать счастье с другим крупным произведением французского писателя, а именно с "Человек, который смеётся", готовя себя к чрезвычайно сложному периоду прочтения. Я открыл книгу и прочитал два первых предложения. И влюбился. "Урсус и Гомо были связаны узами тесной дружбы. Урсус был человек, Гомо - волк." Надо быть воистину гениальным человеком, чтобы в полторы строчки уместить такую ёмкую шутку, которая даже и не шутка вовсе, как и весь юмор Гюго - одновременно тонкий и глубокий. Я буквально напал на роман. Страницы шли. Вот уже первая сотня позади, а диалогов по сути и нет. Но страницы продолжали монотонно издавать шелест с определённым интервалом, ибо отложить чтение надолго я не мог. Так же, как и герои Гюго в начале плыли по морю, неподвластные стихии, так и я ничего не мог поделать - писатель вёл меня по волнам, заставляя из одного шторма попадать в другой, из одной превратности судьбы в другую. Так в первые 200 страниц романа мы просто знакомимся с персонажами. Обстоятельно знакомимся, не торопимся узнать их поближе - нет. Гюго очень грамотно подводит нас то с одной стороны сути человеческой души, то с другой. То одну гениальную метафору выкинет, то в другой ярко обрисует любящего и заботливого мизантропа. Это тоже своего рода архитектурное описание. Только архитектуру тут составляют не исторические памятники и строения, а люди. Пусть не совсем настоящие, а немного гиперболизированные. Но так гораздо острее понимаешь задумку автора. И гораздо проще её принимаешь.
Честно, я, пожалуй, ничего более гениального по написанию и ведению повествования не читал в своей жизни. И пусть сюжет угадывается. И пусть герои утрированы. И пусть концовка в каком-то смысле нелепа. Просто в этом случае руку ко всему этому приложил истинный гений. И я рад проскользить несколько часов по этой гениальности своим взглядом, впитывая вложенную доброту и веру. Веру в свет, для лицезрения которого необязательно иметь дар видеть глазами. Гюго наглядно показывает, как это можно сделать сердцем.
Пару лет назад я решил прочитать "Собор Парижской Богоматери" Гюго. Для меня это стало знакомством с французским писателем. И знакомство это выдалось весьма тяжёлым. Я никогда не блистал архитектурными знаниями, также плох я и в представлении скрупулёзно описываемой местности. В "Соборе" этого всего было в достатке, отчего я искренне недоумевал и с большим трудом одолевал многочисленные страницы с описанием главных действующих персонажей великого произведения: Нотр-Дам де Пари вкупе с историческими достопримечательностями Парижа. Пока я преодолевал этот, как казалось, бесконечный информационный поток, я обещал себе, что больше не возьму в руки ни одной книги Гюго. Но книгу я дочитал (не в моей привычке бросать начатое), и концовка всё-таки заставила что-то щёлкнуть внутри. В итоге, несмотря на мучения, я занёс "Собор" в список топовых для меня произведений. Но Гюго решил отложить.
Прошло время, и я решил попытать счастье с другим крупным произведением французского писателя, а именно с "Человек, который смеётся", готовя себя к чрезвычайно сложному периоду прочтения. Я открыл книгу и прочитал два первых предложения. И влюбился. "Урсус и Гомо были связаны узами тесной дружбы. Урсус был человек, Гомо - волк." Надо быть воистину гениальным человеком, чтобы в полторы строчки уместить такую ёмкую шутку, которая даже и не шутка вовсе, как и весь юмор Гюго - одновременно тонкий и глубокий. Я буквально напал на роман. Страницы шли. Вот уже первая сотня позади, а диалогов по сути и нет. Но страницы продолжали монотонно издавать шелест с определённым интервалом, ибо отложить чтение надолго я не мог. Так же, как и герои Гюго в начале плыли по морю, неподвластные стихии, так и я ничего не мог поделать - писатель вёл меня по волнам, заставляя из одного шторма попадать в другой, из одной превратности судьбы в другую. Так в первые 200 страниц романа мы просто знакомимся с персонажами. Обстоятельно знакомимся, не торопимся узнать их поближе - нет. Гюго очень грамотно подводит нас то с одной стороны сути человеческой души, то с другой. То одну гениальную метафору выкинет, то в другой ярко обрисует любящего и заботливого мизантропа. Это тоже своего рода архитектурное описание. Только архитектуру тут составляют не исторические памятники и строения, а люди. Пусть не совсем настоящие, а немного гиперболизированные. Но так гораздо острее понимаешь задумку автора. И гораздо проще её принимаешь.
Честно, я, пожалуй, ничего более гениального по написанию и ведению повествования не читал в своей жизни. И пусть сюжет угадывается. И пусть герои утрированы. И пусть концовка в каком-то смысле нелепа. Просто в этом случае руку ко всему этому приложил истинный гений. И я рад проскользить несколько часов по этой гениальности своим взглядом, впитывая вложенную доброту и веру. Веру в свет, для лицезрения которого необязательно иметь дар видеть глазами. Гюго наглядно показывает, как это можно сделать сердцем.
About Hugo in general and The Man Who Laughs in particular.
A couple of years ago, I decided to read Hugo's Notre Dame Cathedral. For me it became an acquaintance with a French writer. And this acquaintance turned out to be very difficult. I have never shone with architectural knowledge, and I am also bad at presenting the meticulously described terrain. In the "Cathedral" this was all in abundance, which is why I was truly bewildered and with great difficulty overcame numerous pages describing the main characters in the great work: Notre Dame de Paris, coupled with the historical sights of Paris. While I was overcoming this seemingly endless stream of information, I promised myself that I would never again pick up a single Hugo book. But I finished the book (not in my habit of giving up what I started), and the ending still made something click inside. As a result, despite the suffering, I put "Cathedral" in the list of top works for me. But Hugo decided to postpone.
Time passed, and I decided to try my luck with another major work of the French writer, namely "The Man Who Laughs", preparing myself for an extremely difficult period of reading. I opened the book and read the first two sentences. And I fell in love. "Ursus and Gomo were bound by a bond of close friendship. Ursus was a man, Homo was a wolf." You have to be a truly brilliant person in order to fit in one and a half lines such a capacious joke, which is not even a joke at all, like all Hugo's humor - both subtle and deep. I literally attacked the novel. The pages went on. The first hundred are already behind us, but there are essentially no dialogues. But the pages continued to rustle monotonously at a certain interval, because I could not postpone reading for a long time. Just as the heroes of Hugo at the beginning sailed on the sea, beyond the control of the elements, so I could not do anything - the writer led me along the waves, forcing me to fall from one storm into another, from one vicissitudes of fate to another. So in the first 200 pages of the novel, we just get to know the characters. We get to know each other thoroughly, we are not in a hurry to get to know them better - no. Hugo very competently brings us on one side of the essence of the human soul, then on the other. Either he will throw out one brilliant metaphor, then in another he will vividly depict a loving and caring misanthrope. This is also a kind of architectural description. Only the architecture here is not made up of historical monuments and buildings, but people. Let not quite real, but a little exaggerated. But this way you understand the author's idea much more sharply. And you accept it much easier.
Honestly, I, perhaps, have not read anything more ingenious in writing and conducting a story in my life. And let the plot be guessed. And let the heroes be exaggerated. And even if the ending is in some sense ridiculous. It's just that in this case, a true genius had a hand in all this. And I am glad to glide through this genius for several hours with my eyes, absorbing the kindness and faith invested in it. Belief in light, for the contemplation of which it is not necessary to have the gift of seeing with eyes. Hugo clearly shows how this can be done with the heart.
A couple of years ago, I decided to read Hugo's Notre Dame Cathedral. For me it became an acquaintance with a French writer. And this acquaintance turned out to be very difficult. I have never shone with architectural knowledge, and I am also bad at presenting the meticulously described terrain. In the "Cathedral" this was all in abundance, which is why I was truly bewildered and with great difficulty overcame numerous pages describing the main characters in the great work: Notre Dame de Paris, coupled with the historical sights of Paris. While I was overcoming this seemingly endless stream of information, I promised myself that I would never again pick up a single Hugo book. But I finished the book (not in my habit of giving up what I started), and the ending still made something click inside. As a result, despite the suffering, I put "Cathedral" in the list of top works for me. But Hugo decided to postpone.
Time passed, and I decided to try my luck with another major work of the French writer, namely "The Man Who Laughs", preparing myself for an extremely difficult period of reading. I opened the book and read the first two sentences. And I fell in love. "Ursus and Gomo were bound by a bond of close friendship. Ursus was a man, Homo was a wolf." You have to be a truly brilliant person in order to fit in one and a half lines such a capacious joke, which is not even a joke at all, like all Hugo's humor - both subtle and deep. I literally attacked the novel. The pages went on. The first hundred are already behind us, but there are essentially no dialogues. But the pages continued to rustle monotonously at a certain interval, because I could not postpone reading for a long time. Just as the heroes of Hugo at the beginning sailed on the sea, beyond the control of the elements, so I could not do anything - the writer led me along the waves, forcing me to fall from one storm into another, from one vicissitudes of fate to another. So in the first 200 pages of the novel, we just get to know the characters. We get to know each other thoroughly, we are not in a hurry to get to know them better - no. Hugo very competently brings us on one side of the essence of the human soul, then on the other. Either he will throw out one brilliant metaphor, then in another he will vividly depict a loving and caring misanthrope. This is also a kind of architectural description. Only the architecture here is not made up of historical monuments and buildings, but people. Let not quite real, but a little exaggerated. But this way you understand the author's idea much more sharply. And you accept it much easier.
Honestly, I, perhaps, have not read anything more ingenious in writing and conducting a story in my life. And let the plot be guessed. And let the heroes be exaggerated. And even if the ending is in some sense ridiculous. It's just that in this case, a true genius had a hand in all this. And I am glad to glide through this genius for several hours with my eyes, absorbing the kindness and faith invested in it. Belief in light, for the contemplation of which it is not necessary to have the gift of seeing with eyes. Hugo clearly shows how this can be done with the heart.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юра Доленко