Я Не могу его не любить!
(Друзья прочитайте Дачные Правила и вы будете счастливы!)
Антон Павлович Чехов
ДАЧНЫЕ ПРАВИЛА
§§. Воспрещается жить на даче сумасшедшим, безумным, страдающим заразными болезнями, престарелым, малолетним и находящимся в строю нижним чинам, ибо нигде нет столько опасности сочетаться законным браком, как на чистом воздухе.
§§. Живи, плодись и размножайся.
§§. Если ты, сидя у гостеприимной соседки, выкушал три чашки чаю и после всего этого почувствовал вдруг в своих внутренностях брожение умов, то, не прибегая ни к каким фармацевтическим средствам, надевай шапку и иди.
§§. Купаясь в реке, не стой спиной к берегу, ибо на последнем в эту пору могут находиться дамы.
§§. Прыщи на губах от частых поцелуев излечиваются не столько мазями, сколько назиданиями родителей и опекунов.
§§. Если у тебя вскочил на левой щеке флюс, то всеми силами постарайся, чтобы такой же флюс вскочил у тебя и на правой, ибо ничто так не ласкает взора, как симметрия.
Примечание. Если у тебя флюс, то не позволяй жене бить тебя по щекам.
§§. Если папенька безвозмездно угощает тебя сигарами и старательно скрывает от тебя, что его движимое и недвижимое заложено, если маменька угощает тебя кофеем и сдобными финтифлюшками, если дочка поет «Месяц плывет» и не боится оставаться с тобой наедине, то беги за городовым: тебя хотят окрутить.
§§. Травы не мять, почвы не загрязнять и берез не ломать. Последнее может быть допускаемо только в интересах педагогии и правосудия.
§§. Если ты влюблен, то возьми: ½ фунта александрийского листа, штоф водки, ложку скипидару, 1/4 фунта семибратней крови и ½ фунта жженых «Петербургских ведомостей», смешай всё это и употреби в один прием. Причиненная этим средством болезнь заставит тебя выехать из дачи в город за врачебною помощью и тебе будет не до любви.
§§. Городовым и дворникам вменяется в обязанность наблюдать: a) чтобы объяснения в любви производились высоким слогом;
b) чтобы в этих объяснениях не было выражений, клонящихся к ниспровержению дозволенного законом здравого смысла;
c) чтобы воспитанники учебных заведений, объясняясь в любви только по-латыни или по-гречески, были в полной форме, дорожили честью своего учебного заведения и, спрягая глагол «amo», не выходили из пределов, указанных Кюнером;
d) чтобы особы ниже титулярного держали себя на приличной дистанции от дочерей особ не ниже V класса.
§§. Дачевладельцам и участковым приставам рекомендуется внушать молодым людям, что выражения вроде: «Я готов отдать за тебя весь мир! Ты для меня дороже жизни!» и проч. по меньшей мере неуместны, ибо они могут внушить дворникам и городовым превратные понятия о целях жизни и величии вселенной.
§§. Ложась спать, надевай, на случай могущего быть ночью дождя, калоши и укрывайся брезентом, радуясь, что и сквозь брезент можно выслушивать ропот жены, вопли озябнувших детей и полицейские свистки.
§§. В случае если ограбят тебя дачные мазурики, то поступай в городовые и мсти. Другого выхода нет.
§§. Дабы гарантировать свою дачу от нашествия родственников и друзей, распусти слух о своей неблагонадежности.
§§. Вообще: не ходи в светлых брюках, не пей после молока квасу, закаляй свой слух кошачьими концертами и высоким «штилем» старых дев, ешь задаром, пей нашаромыжку, люби на шереметьевский счет, пренебрегай стихиями, аккуратно плати праздничные, уважай родителей, люби начальство — и ты будешь счастлив.
(Друзья прочитайте Дачные Правила и вы будете счастливы!)
Антон Павлович Чехов
ДАЧНЫЕ ПРАВИЛА
§§. Воспрещается жить на даче сумасшедшим, безумным, страдающим заразными болезнями, престарелым, малолетним и находящимся в строю нижним чинам, ибо нигде нет столько опасности сочетаться законным браком, как на чистом воздухе.
§§. Живи, плодись и размножайся.
§§. Если ты, сидя у гостеприимной соседки, выкушал три чашки чаю и после всего этого почувствовал вдруг в своих внутренностях брожение умов, то, не прибегая ни к каким фармацевтическим средствам, надевай шапку и иди.
§§. Купаясь в реке, не стой спиной к берегу, ибо на последнем в эту пору могут находиться дамы.
§§. Прыщи на губах от частых поцелуев излечиваются не столько мазями, сколько назиданиями родителей и опекунов.
§§. Если у тебя вскочил на левой щеке флюс, то всеми силами постарайся, чтобы такой же флюс вскочил у тебя и на правой, ибо ничто так не ласкает взора, как симметрия.
Примечание. Если у тебя флюс, то не позволяй жене бить тебя по щекам.
§§. Если папенька безвозмездно угощает тебя сигарами и старательно скрывает от тебя, что его движимое и недвижимое заложено, если маменька угощает тебя кофеем и сдобными финтифлюшками, если дочка поет «Месяц плывет» и не боится оставаться с тобой наедине, то беги за городовым: тебя хотят окрутить.
§§. Травы не мять, почвы не загрязнять и берез не ломать. Последнее может быть допускаемо только в интересах педагогии и правосудия.
§§. Если ты влюблен, то возьми: ½ фунта александрийского листа, штоф водки, ложку скипидару, 1/4 фунта семибратней крови и ½ фунта жженых «Петербургских ведомостей», смешай всё это и употреби в один прием. Причиненная этим средством болезнь заставит тебя выехать из дачи в город за врачебною помощью и тебе будет не до любви.
§§. Городовым и дворникам вменяется в обязанность наблюдать: a) чтобы объяснения в любви производились высоким слогом;
b) чтобы в этих объяснениях не было выражений, клонящихся к ниспровержению дозволенного законом здравого смысла;
c) чтобы воспитанники учебных заведений, объясняясь в любви только по-латыни или по-гречески, были в полной форме, дорожили честью своего учебного заведения и, спрягая глагол «amo», не выходили из пределов, указанных Кюнером;
d) чтобы особы ниже титулярного держали себя на приличной дистанции от дочерей особ не ниже V класса.
§§. Дачевладельцам и участковым приставам рекомендуется внушать молодым людям, что выражения вроде: «Я готов отдать за тебя весь мир! Ты для меня дороже жизни!» и проч. по меньшей мере неуместны, ибо они могут внушить дворникам и городовым превратные понятия о целях жизни и величии вселенной.
§§. Ложась спать, надевай, на случай могущего быть ночью дождя, калоши и укрывайся брезентом, радуясь, что и сквозь брезент можно выслушивать ропот жены, вопли озябнувших детей и полицейские свистки.
§§. В случае если ограбят тебя дачные мазурики, то поступай в городовые и мсти. Другого выхода нет.
§§. Дабы гарантировать свою дачу от нашествия родственников и друзей, распусти слух о своей неблагонадежности.
§§. Вообще: не ходи в светлых брюках, не пей после молока квасу, закаляй свой слух кошачьими концертами и высоким «штилем» старых дев, ешь задаром, пей нашаромыжку, люби на шереметьевский счет, пренебрегай стихиями, аккуратно плати праздничные, уважай родителей, люби начальство — и ты будешь счастлив.
I can't help but love him!
(Friends read the Country Rules and you will be happy!)
Anton Pavlovich Chekhov
CANDIDATE RULES
§§. It is forbidden to live in a dacha for crazy, insane, suffering from contagious diseases, the elderly, minors and lower ranks in the ranks, for nowhere is there so much danger of being married by law as in the open air.
§§. Live, be fruitful and multiply.
§§. If you, sitting with a hospitable neighbor, ate three cups of tea and after all this suddenly felt a ferment of minds in your insides, then, without resorting to any pharmaceuticals, put on a hat and go.
§§. When swimming in the river, do not stand with your back to the bank, for at the latter there may be ladies at this time.
§§. Pimples on the lips from frequent kissing are cured not so much with ointments as with the edification of parents and guardians.
§§. If a flux jumped on your left cheek, then do your best to make the same flux jump on your right, because nothing caresses the eye like symmetry.
Note. If you have a flux, then don't let your wife hit you on the cheeks.
§§. If daddy treats you to cigars for free and diligently hides from you that his movable and immovable property is pledged, if mommy treats you with coffee and sweet tricks, if your daughter sings "The month is sailing" and is not afraid to be alone with you, then run after the policeman: they want you twist.
§§. Do not crush herbs, do not pollute the soil and do not break birches. The latter can only be tolerated in the interests of pedagogy and justice.
§§. If you are in love, then take: ½ pound of Alexandrian leaf, a bottle of vodka, a spoonful of turpentine, 1/4 pound of sevenfold blood and ½ pound of burnt Petersburg vedomosti, mix it all and use it in one go. The illness caused by this remedy will force you to leave the dacha for the city for medical help and you will not have time for love.
§§. Policemen and janitors are charged with observing: a) that declarations of love are made in a high syllable;
b) that these explanations do not contain expressions that tend to overthrow the lawful common sense;
c) that pupils of educational institutions, declaring their love only in Latin or Greek, be in full form, value the honor of their educational institution and, by conjugating the verb "amo", do not go beyond the limits indicated by Kuhner;
d) that persons below titular keep themselves at a decent distance from the daughters of persons not lower than class V.
§§. Dachev owners and district bailiffs are encouraged to inspire young people that expressions like: “I'm ready to give the whole world for you! You are dearer to me than life! " and so on. at least inappropriate, because they can instill in janitors and city officers false ideas about the goals of life and the greatness of the universe.
§§. When going to bed, put on galoshes, in case it might rain at night, and cover yourself with a tarpaulin, rejoicing that through the tarpaulin you can listen to the murmur of your wife, the cries of chilled children and police whistles.
§§. If the dacha mazuriks rob you, then go to the police and take revenge. There is no other way out.
§§. In order to guarantee your dacha from the invasion of relatives and friends, spread the rumor about your unreliability.
§§. In general: do not wear light trousers, do not drink kvass after milk, temper your ears with cat concerts and high "calmness" of old maidens, eat for free, drink nasharyzhka, love on the Sheremetyevo account, neglect the elements, pay festive holidays carefully, respect your parents, love the bosses - and you will be happy.
(Friends read the Country Rules and you will be happy!)
Anton Pavlovich Chekhov
CANDIDATE RULES
§§. It is forbidden to live in a dacha for crazy, insane, suffering from contagious diseases, the elderly, minors and lower ranks in the ranks, for nowhere is there so much danger of being married by law as in the open air.
§§. Live, be fruitful and multiply.
§§. If you, sitting with a hospitable neighbor, ate three cups of tea and after all this suddenly felt a ferment of minds in your insides, then, without resorting to any pharmaceuticals, put on a hat and go.
§§. When swimming in the river, do not stand with your back to the bank, for at the latter there may be ladies at this time.
§§. Pimples on the lips from frequent kissing are cured not so much with ointments as with the edification of parents and guardians.
§§. If a flux jumped on your left cheek, then do your best to make the same flux jump on your right, because nothing caresses the eye like symmetry.
Note. If you have a flux, then don't let your wife hit you on the cheeks.
§§. If daddy treats you to cigars for free and diligently hides from you that his movable and immovable property is pledged, if mommy treats you with coffee and sweet tricks, if your daughter sings "The month is sailing" and is not afraid to be alone with you, then run after the policeman: they want you twist.
§§. Do not crush herbs, do not pollute the soil and do not break birches. The latter can only be tolerated in the interests of pedagogy and justice.
§§. If you are in love, then take: ½ pound of Alexandrian leaf, a bottle of vodka, a spoonful of turpentine, 1/4 pound of sevenfold blood and ½ pound of burnt Petersburg vedomosti, mix it all and use it in one go. The illness caused by this remedy will force you to leave the dacha for the city for medical help and you will not have time for love.
§§. Policemen and janitors are charged with observing: a) that declarations of love are made in a high syllable;
b) that these explanations do not contain expressions that tend to overthrow the lawful common sense;
c) that pupils of educational institutions, declaring their love only in Latin or Greek, be in full form, value the honor of their educational institution and, by conjugating the verb "amo", do not go beyond the limits indicated by Kuhner;
d) that persons below titular keep themselves at a decent distance from the daughters of persons not lower than class V.
§§. Dachev owners and district bailiffs are encouraged to inspire young people that expressions like: “I'm ready to give the whole world for you! You are dearer to me than life! " and so on. at least inappropriate, because they can instill in janitors and city officers false ideas about the goals of life and the greatness of the universe.
§§. When going to bed, put on galoshes, in case it might rain at night, and cover yourself with a tarpaulin, rejoicing that through the tarpaulin you can listen to the murmur of your wife, the cries of chilled children and police whistles.
§§. If the dacha mazuriks rob you, then go to the police and take revenge. There is no other way out.
§§. In order to guarantee your dacha from the invasion of relatives and friends, spread the rumor about your unreliability.
§§. In general: do not wear light trousers, do not drink kvass after milk, temper your ears with cat concerts and high "calmness" of old maidens, eat for free, drink nasharyzhka, love on the Sheremetyevo account, neglect the elements, pay festive holidays carefully, respect your parents, love the bosses - and you will be happy.
У записи 13 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ася Погребняк