Бытовая философия пирога *** Я пишу: «Вот, пеку...

Бытовая философия пирога

***
Я пишу: «Вот, пеку пирог и варю компот».
В комментариях мне отвечают:
— Вот!
У тебя, значит, мирная жизнь, компот,
А ты знаешь, что в мире война идет?

Я пишу: «Посмотрите, вот это — кот.
Он смешной и ужасно себя ведет…»
В комментариях мне отвечают:
— Чёрт!
Как ты можешь?
Там-то и там-то погиб народ!

Я пишу: «Я кормила птенца дрозда.
Еле выжил, поскольку упал из гнезда».
А мне пишут:
— Какого такого дрозда?
— Ты, наверное, с глузду съехала, да?
Ты не знаешь, что с рельсов сошли поезда,
Есть ли дело нам до птенца дрозда?

И напишешь однажды: «Лежу в траве,
Мысли глупые скачут в моей голове…»
И внезапно на это придет ответ:
Я считал, что я мёртв. Оказалось, нет:
Я читал про кота, про дрозда, компот:
Это значит, что жизнь у других идет.
Это значит: ещё существует шанс.
Для таких, как мы.
Для меня.
Для нас.

Дарина Никонова
Household pie philosophy

***
I write: "Here, I bake a pie and cook compote."
In the comments they answer me:
- Here!
So you have a peaceful life, compote,
Do you know that the world is at war?

I write: “Look, this is a cat.
He's funny and behaves terribly ... "
In the comments they answer me:
- Heck!
How can you?
There and there people died!

I write: “I fed a thrush chick.
I barely survived because I fell out of the nest. "
And they write to me:
- What kind of thrush?
- You must have moved out of the gut, right?
You don't know that the trains are off the rails
Do we care about the thrush chick?

And you will write once: “I lie in the grass,
Foolish thoughts jump in my head ... "
And suddenly the answer will come to this:
I thought I was dead. It turned out no:
I read about a cat, about a thrush, a compote:
This means that life goes on for others.
This means: there is still a chance.
For people like us.
For me.
For us.

Darina Nikonova
У записи 47 лайков,
3 репостов,
947 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Фатеева

Понравилось следующим людям