Вот удивительное дело. Тексты, созданные в рамках официально-делового стиля речи, одной из характерных черт которого является точность, исключающая возможность инотолкований, всё время оставляют ощущение того, что ты что-то недопонял, недоучёл, всё время гложет сомнение в верности воспринятого, так что хочется примеров, конкретных и ясных. А текст, написанный в художественном стиле, с его метафорами и сравнениями, полунамёками, приёмами умолчания и иносказательности и прочей образностью так западает в душу, что ходишь поражённый: "Как это кто-то другой, а не ты выразил так точно твою мысль?" И всё тебе ясно, и примеров не надо.
Here's an amazing deal. Texts created within the framework of the official-business style of speech, one of the characteristic features of which is accuracy, excluding the possibility of other interpretations, all the time leave the feeling that you misunderstood something, underestimated, all the time there is a doubt about the fidelity of what was perceived, so I want examples specific and clear. And a text written in an artistic style, with its metaphors and comparisons, half-hints, methods of silence and allegory and other imagery, sinks into the soul so deeply that you walk around amazed: "How is it someone else, and not you, expressed your thought so accurately?" And everything is clear to you, and no examples are needed.
У записи 29 лайков,
0 репостов,
686 просмотров.
0 репостов,
686 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Фатеева