Пою Вове на ночь песню о том, как "на воду бакен положил, движение обезопасил".
Вова: Мама, что такое "водубакен"?
Я открываю рот, чтобы объяснить, что такое бакен, но в этот момент Федя, который читает книгу в той же комнате, говорит невозмутимо: Это когда весной выходишь на улицу в кофте, а там похолодало, и ты такой "Bо дубакен!"
Вова: Мама, что такое "водубакен"?
Я открываю рот, чтобы объяснить, что такое бакен, но в этот момент Федя, который читает книгу в той же комнате, говорит невозмутимо: Это когда весной выходишь на улицу в кофте, а там похолодало, и ты такой "Bо дубакен!"
I sing to Vova for the night a song about how "I put a buoy on the water, I made the movement safe."
Vova: Mom, what is Wodbaken?
I open my mouth to explain what a buoy is, but at this moment Fedya, who is reading a book in the same room, says calmly: This is when in the spring you go out into the street in a jacket, and it gets cold there, and you are like "Bo dubaken!"
Vova: Mom, what is Wodbaken?
I open my mouth to explain what a buoy is, but at this moment Fedya, who is reading a book in the same room, says calmly: This is when in the spring you go out into the street in a jacket, and it gets cold there, and you are like "Bo dubaken!"
У записи 45 лайков,
0 репостов,
742 просмотров.
0 репостов,
742 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Маша Новикова