Псевдо-английский
Есть прекрасные слова, по которым за одну секунду можно отличить нейтив-спикеров от тех, кто знает английский как родной.
Люблю собирать английские слова, которые отсутствуют в английском нахуй вообще.
- фейс-контроль (dress code / bouncer)
- рекордсмен (champion / record holder)
- автостоп (hitchhiking)
- клип-мейкер (music video director)
оупен-спейс (open plan office)
кофе-пойнт (kitchenette)
И разумеется, это самый быстрый и дешевый способ из 1000 претендентов на вакансию переводчика сразу выбрать 15 тех, кто реально знает язык, а остальных с радостью послать нахуй.
- Но ведь у нас так всегда говорили!
- Да, да, у вас в пиццерии в Уфе всегда так говорили.
Отсюда https://www.youtube.com/channel/UCsKiNBoIWLpIxU6vsAv3v3w/community?lb=UgwK2Cc3nF9nk7EW6lZ4AaABCQ
Есть прекрасные слова, по которым за одну секунду можно отличить нейтив-спикеров от тех, кто знает английский как родной.
Люблю собирать английские слова, которые отсутствуют в английском нахуй вообще.
- фейс-контроль (dress code / bouncer)
- рекордсмен (champion / record holder)
- автостоп (hitchhiking)
- клип-мейкер (music video director)
оупен-спейс (open plan office)
кофе-пойнт (kitchenette)
И разумеется, это самый быстрый и дешевый способ из 1000 претендентов на вакансию переводчика сразу выбрать 15 тех, кто реально знает язык, а остальных с радостью послать нахуй.
- Но ведь у нас так всегда говорили!
- Да, да, у вас в пиццерии в Уфе всегда так говорили.
Отсюда https://www.youtube.com/channel/UCsKiNBoIWLpIxU6vsAv3v3w/community?lb=UgwK2Cc3nF9nk7EW6lZ4AaABCQ
Pseudo-english
There are wonderful words by which in one second you can distinguish native speakers from those who know English as a native.
I love to collect English words that are absent in English fuck at all.
- face control (dress code / bouncer)
- champion / record holder
- hitchhiking (hitchhiking)
- clip-maker (music video director)
open-space (open plan office)
coffee point (kitchenette)
And of course, this is the fastest and cheapest way out of 1000 applicants for the job of a translator to immediately select 15 those who really know the language, and send the rest of them with pleasure.
- But we always said so!
- Yes, yes, they always said that in your pizzeria in Ufa.
From here https://www.youtube.com/channel/UCsKiNBoIWLpIxU6vsAv3v3w/community?lb=UgwK2Cc3nF9nk7EW6lZ4AaABCQ
There are wonderful words by which in one second you can distinguish native speakers from those who know English as a native.
I love to collect English words that are absent in English fuck at all.
- face control (dress code / bouncer)
- champion / record holder
- hitchhiking (hitchhiking)
- clip-maker (music video director)
open-space (open plan office)
coffee point (kitchenette)
And of course, this is the fastest and cheapest way out of 1000 applicants for the job of a translator to immediately select 15 those who really know the language, and send the rest of them with pleasure.
- But we always said so!
- Yes, yes, they always said that in your pizzeria in Ufa.
From here https://www.youtube.com/channel/UCsKiNBoIWLpIxU6vsAv3v3w/community?lb=UgwK2Cc3nF9nk7EW6lZ4AaABCQ
У записи 1 лайков,
0 репостов,
224 просмотров.
0 репостов,
224 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Пономаренко