Кирпичный завод.
Недавно мы ездили с волонтерами на кирпичный завод, который находится в месте с романтичным названием долина Катманду, прямо недалеко от очень древнего города Бактапур. До этого я несколько раз проезжала мимо и всегда замечала густой смог в воздухе. Я знала, что многие жители Непальских деревень приезжают туда на сезонную работу, когда в поле сажать нечего – слишком засушливая погода, идеальная для изготовления кирпичей. Раньше я работала в организации, в которой были проекты для мигрантов в различных регионах России, помимо всего прочего, мой последний диплом касается здоровья рабочих мигрантов на примере сравнения разных стран. В общем, я была очень сильно заинтересована в визите на завод.
Тем не менее, у меня не было никаких ожиданий, когда мы туда направились; обратно же я вернулась потрясенной и безмолвной.
Но давайте по порядку.
1. Кто же работает на кирпичных заводах в долине Катманду?
- Непальские женщины из удаленных деревень, которые не в урожайно-посевной сезон должны каким-то образом содержать семью.
- Мужчины из Индии, которые приезжают на заработки в Непал. Я так и не смогла найти объяснения, почему непальские мужчины едут на заработки в Индию и наоборот, почему индусы предпочитают Непал. На этом заводе вся «жаркая» работа выполнялась Индийскими мужчинами. На наш вопрос, почему так, нам сказали, что Непальские мужчины таких температур не выдерживают. Почему – науке неизвестно.
2. Сколько работники получают за свой труд?
- за 1000 слепленных кирпичей полагается 650 рупий или 6 с половиной долларов
- за 1000 отнесенных от печи кирпичей рабочий получает 350 рупий или 3 с половиной доллара
- те, кто работают на обжиге кирпичей, получают чуть больше денег. К сожалению, я не помню сумму.
- Зарплаты работников завода сравнимы с зарплатами полицейских в Непале (даже являются немного больше) – с той только разницей, что полицейские, как и в других странах, берут взятки. Я видела полицейских с айфонами, но на заводе, как ни старалась, смартфонов не высмотрела.
3. Сколько усилий требуется, чтобы работать на кирпичном заводе?
- Чтобы слепить тысячу кирпичей, человеку (у которого рука уже набита) требуется около 7-8 часов. При этом надо иметь в виду, что для лепки требуется вырыть яму, накопать глины, почистить ее и доставить на место, где лепятся кирпичи. Все это тоже занимает время.
- Рабочее время приходится на ночь – с наступлением темноты не так жарко.
- Ни выходных, ни праздников рабочие не видят – 7-мидневная неделя труда в течение примерно 6 месяцев.
- Для того, чтобы донести кирпичи до или от печи, работники используют свою голову. На нее водружают до 12 кирпичей. Что, скорее всего, минимум 12 килограммов. В большинстве случаев в этой работе задействованы женщины.
4. Где живут мигранты?
- Прямо там же, где и работают. У них построены времянки (конечно же, из кирпича), которые больше напоминают конуру – без окон, вместо двери висит мешок.
- Дети живут тут же, вместе с родителем (чаще это непальская мама). Там же есть и школы, поскольку работают по полгода. Кстати, несмотря на то, что директор завода утверждал, что детский труд он тут не использует – ничего подобного. Я видела, и как дети лепят кирпичи, и как они носят их в печь. Так же, как и им мамы – на голове.
После всего увиденного я не выдержала и сказала: «Но это же рабство!». На что Юваль – очень опытный специалист по работе с сообществами, ответил мне: «Нет, это не рабство. Все гораздо хуже. Вот скажи мне, что все эти люди будут делать, если ты сюда привезешь машину по изготовлению кирпича? Чем ты их всех займешь?».
Недавно мы ездили с волонтерами на кирпичный завод, который находится в месте с романтичным названием долина Катманду, прямо недалеко от очень древнего города Бактапур. До этого я несколько раз проезжала мимо и всегда замечала густой смог в воздухе. Я знала, что многие жители Непальских деревень приезжают туда на сезонную работу, когда в поле сажать нечего – слишком засушливая погода, идеальная для изготовления кирпичей. Раньше я работала в организации, в которой были проекты для мигрантов в различных регионах России, помимо всего прочего, мой последний диплом касается здоровья рабочих мигрантов на примере сравнения разных стран. В общем, я была очень сильно заинтересована в визите на завод.
Тем не менее, у меня не было никаких ожиданий, когда мы туда направились; обратно же я вернулась потрясенной и безмолвной.
Но давайте по порядку.
1. Кто же работает на кирпичных заводах в долине Катманду?
- Непальские женщины из удаленных деревень, которые не в урожайно-посевной сезон должны каким-то образом содержать семью.
- Мужчины из Индии, которые приезжают на заработки в Непал. Я так и не смогла найти объяснения, почему непальские мужчины едут на заработки в Индию и наоборот, почему индусы предпочитают Непал. На этом заводе вся «жаркая» работа выполнялась Индийскими мужчинами. На наш вопрос, почему так, нам сказали, что Непальские мужчины таких температур не выдерживают. Почему – науке неизвестно.
2. Сколько работники получают за свой труд?
- за 1000 слепленных кирпичей полагается 650 рупий или 6 с половиной долларов
- за 1000 отнесенных от печи кирпичей рабочий получает 350 рупий или 3 с половиной доллара
- те, кто работают на обжиге кирпичей, получают чуть больше денег. К сожалению, я не помню сумму.
- Зарплаты работников завода сравнимы с зарплатами полицейских в Непале (даже являются немного больше) – с той только разницей, что полицейские, как и в других странах, берут взятки. Я видела полицейских с айфонами, но на заводе, как ни старалась, смартфонов не высмотрела.
3. Сколько усилий требуется, чтобы работать на кирпичном заводе?
- Чтобы слепить тысячу кирпичей, человеку (у которого рука уже набита) требуется около 7-8 часов. При этом надо иметь в виду, что для лепки требуется вырыть яму, накопать глины, почистить ее и доставить на место, где лепятся кирпичи. Все это тоже занимает время.
- Рабочее время приходится на ночь – с наступлением темноты не так жарко.
- Ни выходных, ни праздников рабочие не видят – 7-мидневная неделя труда в течение примерно 6 месяцев.
- Для того, чтобы донести кирпичи до или от печи, работники используют свою голову. На нее водружают до 12 кирпичей. Что, скорее всего, минимум 12 килограммов. В большинстве случаев в этой работе задействованы женщины.
4. Где живут мигранты?
- Прямо там же, где и работают. У них построены времянки (конечно же, из кирпича), которые больше напоминают конуру – без окон, вместо двери висит мешок.
- Дети живут тут же, вместе с родителем (чаще это непальская мама). Там же есть и школы, поскольку работают по полгода. Кстати, несмотря на то, что директор завода утверждал, что детский труд он тут не использует – ничего подобного. Я видела, и как дети лепят кирпичи, и как они носят их в печь. Так же, как и им мамы – на голове.
После всего увиденного я не выдержала и сказала: «Но это же рабство!». На что Юваль – очень опытный специалист по работе с сообществами, ответил мне: «Нет, это не рабство. Все гораздо хуже. Вот скажи мне, что все эти люди будут делать, если ты сюда привезешь машину по изготовлению кирпича? Чем ты их всех займешь?».
Brickworks.
Recently, we went with volunteers to a brick factory, which is located in a place with a romantic name, the Kathmandu Valley, right next to the very ancient city of Baktapur. Before that, I drove by several times and always noticed thick smog in the air. I knew that many people in Nepalese villages come there for seasonal work, when there is nothing to plant in the fields - the weather is too dry, ideal for making bricks. Previously, I worked in an organization that had projects for migrants in different regions of Russia, among other things, my last diploma deals with the health of migrant workers by the example of comparing different countries. In general, I was very much interested in visiting the plant.
However, I had no expectations when we headed there; I returned back shocked and speechless.
But let's start in order.
1. Who works in the brick factories in the Kathmandu Valley?
- Nepalese women from remote villages who have to somehow support their families outside the harvest season.
- Men from India who come to work in Nepal. I have not been able to find an explanation why Nepalese men go to work in India and vice versa, why Indians prefer Nepal. In this factory, all the hot work was done by Indian men. When we asked why this is so, we were told that Nepalese men cannot withstand such temperatures. Why - science does not know.
2. How much do workers get for their work?
- for 1000 molded bricks, 650 rupees or 6 and a half dollars is supposed
- for 1000 bricks taken from the furnace, the worker receives 350 rupees or 3 and a half dollars
- those who work on baking of bricks get a little more money. Unfortunately, I do not remember the amount.
- The salaries of the plant workers are comparable to the salaries of police officers in Nepal (even slightly higher) - with the only difference that police officers, as in other countries, take bribes. I saw policemen with iPhones, but at the factory, no matter how hard I tried, I did not look out for smartphones.
3. How much effort does it take to work in a brick factory?
- To mold a thousand bricks, a person (whose hand is already full) takes about 7-8 hours. It should be borne in mind that for modeling you need to dig a hole, dig up clay, clean it and deliver it to the place where the bricks are molded. All this also takes time.
- Working hours are at night - after dark it is not so hot.
- The workers do not see weekends or holidays - 7-day labor week for about 6 months.
- Workers use their heads to carry bricks to or from the oven. Up to 12 bricks are placed on it. Which is most likely at least 12 kilograms. In most cases, women are involved in this work.
4. Where do migrants live?
- Right in the same place where they work. They have built temporary huts (of course, made of bricks), which more resemble a kennel - no windows, instead of a door there is a sack.
- Children live right there, with their parent (more often it is a Nepalese mother). There are also schools there, since they work for six months. By the way, despite the fact that the director of the plant claimed that he did not use child labor here, nothing of the kind. I saw how children make bricks and how they carry them into the oven. Just like their mothers - on their heads.
After all I saw, I could not stand it and said: "But this is slavery!" To which Yuval, a very experienced community worker, answered me: “No, this is not slavery. Things are much worse. Tell me what all these people will do if you bring a brick making machine here? What will you do with them all? "
Recently, we went with volunteers to a brick factory, which is located in a place with a romantic name, the Kathmandu Valley, right next to the very ancient city of Baktapur. Before that, I drove by several times and always noticed thick smog in the air. I knew that many people in Nepalese villages come there for seasonal work, when there is nothing to plant in the fields - the weather is too dry, ideal for making bricks. Previously, I worked in an organization that had projects for migrants in different regions of Russia, among other things, my last diploma deals with the health of migrant workers by the example of comparing different countries. In general, I was very much interested in visiting the plant.
However, I had no expectations when we headed there; I returned back shocked and speechless.
But let's start in order.
1. Who works in the brick factories in the Kathmandu Valley?
- Nepalese women from remote villages who have to somehow support their families outside the harvest season.
- Men from India who come to work in Nepal. I have not been able to find an explanation why Nepalese men go to work in India and vice versa, why Indians prefer Nepal. In this factory, all the hot work was done by Indian men. When we asked why this is so, we were told that Nepalese men cannot withstand such temperatures. Why - science does not know.
2. How much do workers get for their work?
- for 1000 molded bricks, 650 rupees or 6 and a half dollars is supposed
- for 1000 bricks taken from the furnace, the worker receives 350 rupees or 3 and a half dollars
- those who work on baking of bricks get a little more money. Unfortunately, I do not remember the amount.
- The salaries of the plant workers are comparable to the salaries of police officers in Nepal (even slightly higher) - with the only difference that police officers, as in other countries, take bribes. I saw policemen with iPhones, but at the factory, no matter how hard I tried, I did not look out for smartphones.
3. How much effort does it take to work in a brick factory?
- To mold a thousand bricks, a person (whose hand is already full) takes about 7-8 hours. It should be borne in mind that for modeling you need to dig a hole, dig up clay, clean it and deliver it to the place where the bricks are molded. All this also takes time.
- Working hours are at night - after dark it is not so hot.
- The workers do not see weekends or holidays - 7-day labor week for about 6 months.
- Workers use their heads to carry bricks to or from the oven. Up to 12 bricks are placed on it. Which is most likely at least 12 kilograms. In most cases, women are involved in this work.
4. Where do migrants live?
- Right in the same place where they work. They have built temporary huts (of course, made of bricks), which more resemble a kennel - no windows, instead of a door there is a sack.
- Children live right there, with their parent (more often it is a Nepalese mother). There are also schools there, since they work for six months. By the way, despite the fact that the director of the plant claimed that he did not use child labor here, nothing of the kind. I saw how children make bricks and how they carry them into the oven. Just like their mothers - on their heads.
After all I saw, I could not stand it and said: "But this is slavery!" To which Yuval, a very experienced community worker, answered me: “No, this is not slavery. Things are much worse. Tell me what all these people will do if you bring a brick making machine here? What will you do with them all? "
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Кубасова