Местные: Суванни Я вошла в кабинет Аджан Суванни...

Местные: Суванни

Я вошла в кабинет Аджан Суванни (аджан по-тайски означает учитель, так называют всех преподавателей), ранее за традиционным совместным обедом с коллегами она согласилась принять участие в моем интервью. У нее очень уютный и солнечный кабинет. Я села на самый пухлый стул с подушкой, на которой изображена карта мира и самолеты, летающие с одного континента на другой. Подъехала на стуле к столу и сказала:

- Прежде всего, я хочу вас поблагодарить за то, что вы согласились на интервью со мной. Это для меня очень ценно и я надеюсь, что вы не пожалеете о принятом решении. Итак, давайте начнем! Первый вопрос на повестке дня простой – где вы родились?

- Я родилась в Бангкоке.

- Кто ваши родители? Можете мне рассказать о них?

- Вообще, мои родители из Китая. Они оба эмигрировали в Таиланд много лет назад. В то время были сложные времена. Поэтому они искали новых возможностей и лучших условий для жизни. Поэтому они переехали в Таиланд и занялись здесь торговлей. А я уже родилась в Таиланде, тринадцатым и последним ребенком в семье. Вообще, всего у моих родителей было 13 детей, но трое из них умерли, будучи детьми, и до моего рождения, поэтому я стала десятой и самой младшей. Моей маме было 43, когда я родилась. У моих родителей семь дочерей и три сына. В то время был период беби-бума в Таиланде, у людей рождалось очень много детей. Поэтому рожденные в те времена – закаленные люди. Надо было быть очень конкурентоспособным, чтобы завоевать свое место под солнцем.

- Хм, очень интересно. Мой следующий вопрос об истории вашей жизни. Если бы вас попросили ее рассказать, как бы вы это сделали?

- Так,. Надо подумать.. Наверное, я бы начала с того, что сказала, что когда я была молодой, юной даже, я любила учиться. Я оставалась дома одна и занималась самообучением. Так было сначала. Потом я пошла учиться в государственную школу – тогда это было бесплатно, поэтому мои родители могли меня туда отдать. Меня туда приняли, и если сравнивать это с сегодняшним днем, я будто получила стипендию – и за меня не надо было платить. В то время было очень сложно поступить в государственный университет – конкурс был очень большой. Но если ты поступал – платить не приходилось, только около взноса 1000 бат в год, что на самом деле не деньги. Поэтому я просто мечтала поступить в университет. К счастью, я получила место в университете Махидол (*самый известный и большой университет Таиланда). Когда я туда поступала, я представления не имела, что такое общественное здоровье. Я не любила ­ходить на лекции, я обычно невнимательно слушаю. Но, к счастью, у меня были очень хорошие друзья, которые всегда помогали мне, если я в этом нуждалась. Они жили недалеко от меня, и приносили мне записи или то, что было нужно для подготовки к экзаменам.

Во время, когда я поступала в университет, как раз были в разгаре студенческие протесты в Таиланде. Они требовали прав и улучшения демократического режима в стране. Но ровно когда я поступила, протесты закончились, и мы уже могли спокойно учиться. У нас была очень активная внеучебная жизнь – очень много разных событий и мероприятий, которые организовывали сами студенты – у каждого был шанс поучаствовать как в событиях, так и в их создании. Я в то время очень хотела путешествовать по Таиланду, поэтому я записалась в группу студентов, которые занимались социальной работой с местным населением в различных удаленных районах (деревнях) страны. Я очень хотела попасть в нетуристические места, там где, к примеру, живут племена горные, хотела посмотреть свою страну. В то время я училась на факультете наук о здоровье, в университете Махидол, и там же я и записалась в такую группу. Там были еще студенты с факультета медицинского факультета, фармакологии, фельдшерского факультета. Все вместе мы выезжали в разные провинции и там работали с местным населением. Тогда я очень многому научилась. Это был прекрасный опыт. Деревенские люди совершенно другие. Их невозможно просто посадить и научить чему-то. Они будут сидеть рядом, делать вид, что им все понятно и они слушают, соглашаться со всем, а потом пойдут, и никогда не станут делать то, что ты им сказал. Прежде, чем их чему-то учить, нужно добиться их доверия и уважения, нужно стать для них семьей. Только тогда они станут слушать тебя по-настоящему. В настоящее время я очень часто использую полученный тогда опыт. Это не просто научный опыт, это целое искусство.

Мы прекрасно проводили там время. Однажды, помню, мы потерялись в джунглях. Там тогда было два лагеря, где жили студенты – один большой, и другой маленький. Мы были в маленьком лагере, и хотели пойти в большой с группой студентов. Вышли, и потерялись в джунглях – не могли найти путь к большому лагерю. Начало темнеть уже, и тут мы решили, что надо воспользоваться барабаном, чтобы привлечь внимание студентов из большого лагеря. Мы стали барабанить, нас услышали и помогли оттуда выбраться.

Еще надо рассказать про то, где я работала после того, как закончила университет. Так как мой родной город – Бангкок, который находится в центральной части страны, я решила, что я хочу работать в других регионах Таиланда, чтобы я смогла, опять же, посмотреть на страну. Я поехала в провинцию Рачабури, тогда, в те времена, было легко очень устроиться на государственную службу, не то, что сейчас – очень высокая конкуренция. Эта провинция находится в 120 км от Бангкока, и я устроилась работать на региональный уровень, в экологический региональный центр, у которого в подчинении было еще 8 других центров в разных районах провинции. Это мне и позволило попутешествовать по региону. Это были те места, в которые я другим способом и не могла бы добраться. Сначала я хотела там поработать около двух лет, но в итоге проработала все семь.

Потом я вновь переехала в Бангкок и получила позицию в Министерстве Общественного Здравоохранения. Там я опять проработала 7 лет, и затем только перешла работать в Университет Таммасат. Тут я работаю уже 17 лет. И когда я только начинала здесь работать, добираться сюда было нелегко – не то, что сейчас.

Вообще-то, еще во время того, как я работала в Бангкоке в Министерстве, я купила там квартиру, очень близко к работе. И когда я объявила о своем решении уйти в Таммасат, мои коллеги и друзья были очень удивлены – как так? Зачем переезжать? Это же та далеко и неудобно. Но я все равно переехала. В те времена Тамассат был всего лишь одним зданием, не то, что сейчас – вон выстроен целый кампус (она показывает в окно). Я сначала устроилась на факультет Наук в Технологический департамент наук о здоровье.

- О, какая у вас необычная история. Так, сейчас у меня вопрос о трудностях в жизни и о том, что вас вдохновляет в жизни. Может быть, начнете с трудностей?

- Я считаю, что нам не надо сидеть на месте. Надо быть активным, каждые семь лет в жизни надо менять работу, место жительства, только в этой ситуации можно продолжать жить дальше. Это мое правило, я постоянно должна ощущать внутри стимул, который будет заставлять меня двигаться дальше. Иначе я останусь внутри себя, буду неактивной. В данный момент мой вызов – это желание путешествовать, ради этого я работаю – чтобы заработать денег на новое путешествие. Это то, ради чего я живу. Некоторые хотят большой красивый дом, мне он не нужен. Мне хочется узнавать новые места. Это моя цель.

Про трудности. Преподавать – это моя трудность и мой вызов. Сейчас студенты настолько другие и разнообразные, они уже гораздо моложе меня, они очень отличаются от нас, это очень большой вызов – работать с ними. Но я очень многому от них учусь.

- Спасибо большое! И, наконец, у меня есть заключительные вопросы. Кто те люди, которые поддерживают вас, когда вам плохо?

- Это моя семья. Мои братья, они всегда меня поддержат.

- А кому вы возносите благодарность, когда вы счастливы?

- Также моей семье – моим братьям и сестрам, поим племянницам и племянникам.

- Спасибо вам большое, Аджан Суванни, я очень много о вас узнала сегодня!

25 ноября 2014
Local: Suvanni

I entered the office of Ajahn Suwanni (ajahn means teacher in Thai, as all teachers are called), earlier over a traditional joint lunch with colleagues, she agreed to take part in my interview. She has a very cozy and sunny office. I sat down on the plumpest chair with a pillow that depicts a map of the world and planes flying from one continent to another. She rode up on a chair to the table and said:

- First of all, I want to thank you for agreeing to interview me. This is very valuable to me and I hope that you will not regret your decision. So let's get started! The first question on the agenda is simple - where were you born?

- I was born in Bangkok.

- Who are your parents? Can you tell me about them?

- In general, my parents are from China. They both emigrated to Thailand many years ago. There were difficult times at that time. Therefore, they looked for new opportunities and better living conditions. So they moved to Thailand and started trading here. And I was already born in Thailand, the thirteenth and last child in the family. In general, my parents had 13 children in total, but three of them died as children, and before my birth, so I became the tenth and youngest. My mom was 43 when I was born. My parents have seven daughters and three sons. At that time there was a period of the baby boom in Thailand, people had a lot of children. Therefore, those born in those days are seasoned people. You had to be very competitive to win your place in the sun.

- Hmm, very interesting. My next question is about your life story. If you were asked to tell her, how would you do it?

- So,. We need to think about it .. Probably, I would start by saying that when I was young, even young, I loved to study. I stayed at home alone and did self-study. It was like that at first. Then I went to study at a public school - then it was free, so my parents could send me there. I was accepted there, and if you compare it with today, it was as if I had received a scholarship - and there was no need to pay for me. At that time, it was very difficult to enter a state university - the competition was very large. But if you did, you didn't have to pay, only about a fee of 1000 baht per year, which is not really money. So I just dreamed of going to university. Fortunately, I got a place at Mahidol University (* Thailand's most famous and largest university). When I entered there, I had no idea what public health was. I did not like to attend lectures, I usually listen inattentively. But luckily, I had very good friends who always helped me if I needed it. They lived close to me, and they brought me notes or whatever I needed to prepare for the exams.

At the time I entered the university, student protests in Thailand were in full swing. They demanded rights and the improvement of the democratic regime in the country. But exactly when I entered, the protests ended, and we could already study in peace. We had a very active extracurricular life - a lot of different events and activities that were organized by the students themselves - everyone had a chance to participate both in the events and in their creation. At that time, I really wanted to travel to Thailand, so I enrolled in a group of students who were engaged in social work with the local population in various remote areas (villages) of the country. I really wanted to get to non-tourist places, where, for example, mountain tribes live, I wanted to see my country. At that time I was studying at the Faculty of Health Sciences, at Mahidol University, and there I also enrolled in such a group. There were also students from the Faculty of Medicine, Pharmacology, and the Faculty of Medicine. Together we traveled to different provinces and worked there with the local population. Then I learned a lot. It was a wonderful experience. The village people are completely different. You can't just plant them and teach them something. They will sit side by side, pretend that they understand everything and they listen, agree with everything, and then they will go and never do what you told them. Before you can teach them something, you need to gain their trust and respect, you need to become a family for them. Only then will they really listen to you. Nowadays, I very often use the experience gained then. This is not just a scientific experience, it is a whole art.

We had a great time there. Once, I remember, we got lost in the jungle. There were then two camps where students lived - one large and the other small. We were in a small camp and wanted to go to a large camp with a group of students. We went out and got lost in the jungle - we couldn't find the way to the big camp. It was getting dark already, and then we decided that we should use the drum to attract the attention of students from the big camp. We began to drum, they heard us and helped to get out of there.

I also need to tell you about where I worked after I graduated from the university. Since my dear th
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Кубасова

Понравилось следующим людям