Кто-то другой К тому, что ты иной, отличаешья...

Кто-то другой

К тому, что ты иной, отличаешья от всех, когда живешь на другом краю света, привыкаешь быстро. Помню мой самый первый выезд в Азию (это была Индонезия 6 лет назад) – тогда местные подходили ко мне и просили сфотографироваться. Те, кто не были так храбры, просто стояли с смотрели долго. Сейчас, думается мне, заедь я на Бали, к примеру, подобное случится вряд ли. Слишком уж нас много, белых человек, понаехало. Бангкок тоже кишит экспатами, тут уже ничем и никем не удивишь местных.

После года проживания в разных странах Азии я настолько привыкла быть «чужой», «фарангом» (это в Тае) или «гори» (в Индии), что я уж не замечаю всех взглядов и пальцев. Кстати, последние два определения в обеих странах даются людям с белой кожей.

Только когда мы поехали в Мьянму и Лаос я опять вспомнила, каково это, быть иностранной. Там, к тому же, к этому чувтсву примешалась ревность – путешествовала я со своей намибийской подругой Наташей (которую я зову моей «черной русской»). Там все внимание было приковано к ней. Дети таращились, показывали пальцем, подходили и трогали ее, взрослые смущенно улыбались. Однажды кто-то на нас указал и громко радостно крикнул: «Черная и белая». Я тогда сказала подруге: «Вай, дорогая! Ты настолько тут популярна, что меня, тоже иную, местные просто не замечают!»

Сейчас мы живем в Патум Тани – провинции, расположенной недалеко от Бангкока, где очень много местных и совсем нет «фарангов». Сегодня с утра мы вышли вдвоем из дома и нас вновь настигло то чувство «друговизны». Дело в том, что совсем местные ко мне уже попривыкли, со всеми я обычно по пути здороваюсь и шока почти ни у кого не вызываю. А вот Наташа тут новичок. Сегодня она стала абсолютным откровением для одной тайской девочки. Та просто остановилась и отказывалась продолжать свой путь, пока Наташа не скрылась из виду.

Потом моя королева (так я зову Наташу) сказала мне: « Вот видишь, мне совсем не хочется уезжать домой! Там-то я буду как все! А тут звезда!»

Так и есть. Несмотря на то, что я очень хочу поскорее поехать домой, я прекрасно понимаю, что весь флер необычности разовьется как только я ступлю на борт самолета. Я больше не буду необыкновенной и другой, по крайней мере, для прохожих. Зато для меня-то все будет по-другому! Все они будут такими высокими! Такими блондинами! Такими голубоглазыми! И очень громкими!
Someone else

You quickly get used to the fact that you are different, different from everyone else, when you live on the other side of the world. I remember my very first trip to Asia (it was Indonesia 6 years ago) - then the locals came up to me and asked to be photographed. Those who were not so brave just stood and looked for a long time. Now, it seems to me, when I visit Bali, for example, this is unlikely to happen. Too many of us, white people, have come in large numbers. Bangkok is also teeming with expats, there is nothing and no one to surprise the locals with.

After a year of living in different countries of Asia, I am so used to being a “stranger”, “farang” (this is in Tai) or “burn” (in India) that I no longer notice all the eyes and fingers. By the way, the last two definitions in both countries are given to people with white skin.

It was only when we went to Myanmar and Laos that I again remembered what it was like to be foreign. There, moreover, jealousy mingled with this feeling - I traveled with my Namibian friend Natasha (whom I call my "black Russian"). There, all attention was focused on her. Children stared, pointed fingers, approached and touched her, adults smiled shyly. Once someone pointed at us and loudly shouted with joy: "Black and white." I then said to my friend: “Wai, dear! You are so popular here that the locals just don't notice me, also different! "

Now we live in Pathum Thani, a province located near Bangkok, where there are a lot of locals and no farangs at all. Today in the morning we left the house together and that feeling of "friendliness" overtook us again. The fact is that the very locals have already got used to me, I usually greet everyone along the way and hardly shock anyone. But Natasha is a newbie here. Today she has become an absolute revelation for a Thai girl. She simply stopped and refused to continue on her way until Natasha was out of sight.

Then my queen (that's what I call Natasha) said to me: “You see, I don't want to go home at all! There I'll be like everyone else! And here is the star! "

And there is. Despite the fact that I really want to go home as soon as possible, I perfectly understand that all the flair of unusualness will develop as soon as I step on board the plane. I will no longer be extraordinary and different, at least for passers-by. But for me everything will be different! They will all be so tall! Such blondes! So blue-eyed! And very loud!
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Кубасова

Понравилось следующим людям