Поеду голосовать. В свой родимый район. Там сейчас надо учить другие языки, чтобы понимать, что говорят в автобусе или в магазине. В Праге и то русский язык, думаю, пораспространённее, особенно летом. Впрочем, про Брюссель говорили мне в том же духе - местных полторы калеки.
Остается вопрос, какой язык учить. Татарский чуток знаю, но у этих всех свои диалекты, они татарский не понимают. Я понимаю "середина/половина" того, что они болтают, хоть это и не татарский + понимание облегчает чрезвычайная примитивность их речей.
В своё время я спокойно общался с молдаванами и узбеками на особом "языке пролетариата". Это типа эсперанто, только созданного не яйцеголовым интеллигентиком в тиши библиотеки, а на складах и стройках - парнями, мыслящими просто и чётко выражающими мысли.
Но мыслят они не о хорошем. Могут подумать и обрезком трубы по темечку, могут высказаться каблуком в лоб.
Остается вопрос, какой язык учить. Татарский чуток знаю, но у этих всех свои диалекты, они татарский не понимают. Я понимаю "середина/половина" того, что они болтают, хоть это и не татарский + понимание облегчает чрезвычайная примитивность их речей.
В своё время я спокойно общался с молдаванами и узбеками на особом "языке пролетариата". Это типа эсперанто, только созданного не яйцеголовым интеллигентиком в тиши библиотеки, а на складах и стройках - парнями, мыслящими просто и чётко выражающими мысли.
Но мыслят они не о хорошем. Могут подумать и обрезком трубы по темечку, могут высказаться каблуком в лоб.
I'm going to vote. To your native area. There now we need to learn other languages in order to understand what is said on the bus or in the store. In Prague, even then Russian, I think, is more widespread, especially in summer. However, they told me about Brussels in the same spirit - the local one and a half crippled.
The question remains which language to learn. I know a little Tatar, but all of them have their own dialects, they do not understand Tatar. I understand the "middle / half" of what they say, even though it is not Tatar + understanding is facilitated by the extreme primitiveness of their speeches.
At one time, I calmly communicated with Moldovans and Uzbeks in a special "language of the proletariat." This is a type of Esperanto, only created not by an egg-headed intellectual in the quiet of a library, but in warehouses and construction sites - by guys who think simply and clearly express their thoughts.
But they do not think about good. They can think about cutting a pipe along the crown, they can speak with a heel on the forehead.
The question remains which language to learn. I know a little Tatar, but all of them have their own dialects, they do not understand Tatar. I understand the "middle / half" of what they say, even though it is not Tatar + understanding is facilitated by the extreme primitiveness of their speeches.
At one time, I calmly communicated with Moldovans and Uzbeks in a special "language of the proletariat." This is a type of Esperanto, only created not by an egg-headed intellectual in the quiet of a library, but in warehouses and construction sites - by guys who think simply and clearly express their thoughts.
But they do not think about good. They can think about cutting a pipe along the crown, they can speak with a heel on the forehead.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Аверин