Звоню одному чиновнику взять коммент. Он начинает его давать. Потом резко прерывается: "Мы должны определить правила игры". А то мол, журналисты все перевирают. Ладно, предлагаю ему согласовать прямую речь после комментариев. "Не, это не то, - говорит чиновник, - я должен видеть, что будете писать". У меня возникло два вопроса:
1) Вы хотите наблюдать за всем процессом написания?
2) Можно у вас в кабинете писать статью?
Я ему их задал. Чиновник повесил трубку.
ржака-ржака.
1) Вы хотите наблюдать за всем процессом написания?
2) Можно у вас в кабинете писать статью?
Я ему их задал. Чиновник повесил трубку.
ржака-ржака.
I called one official to take a comment. He starts giving it. Then he abruptly interrupts: "We must define the rules of the game." Otherwise, they say, the journalists misinterpret everything. Okay, I suggest that he agree on a direct speech after the comments. "No, that's not it," the official says, "I must see what you will write." I had two questions:
1) Do you want to watch the whole writing process?
2) Can I write an article in your office?
I asked him them. The official hung up.
rzhaka-rzhaka.
1) Do you want to watch the whole writing process?
2) Can I write an article in your office?
I asked him them. The official hung up.
rzhaka-rzhaka.
У записи 11 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Григорий Набережнов